Si miran moléculas de glucosa hasta quedar ciegos, no podrán ver porqué saben dulce. | TED | إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو |
Pero el estándar de glucosa en los no diabéticos es de 100 miligramos por decilitros, | Open Subtitles | لكن متوسط نسبة الجلوكوز لغير مرضى السكر يكون 100 ملليجرام لكل 10 لتر |
Repitan los exámenes. Y hagan un examen de tolerancia a la glucosa y HEC. | Open Subtitles | افحصوه ثانيةً، هذه المرة أضيفوا أضيفوا فحص تحمل الجلوكوز و هيدروكسيل السليلوز |
Clorato de potasio fundido combinado con glucosa. | Open Subtitles | كلورات البوتاسيوم المنصهر مركبة مع الجلوكوز. |
En este caso, el paciente es levemente propenso a diabetes debido a su nivel de glucosa. | TED | في هذه الحالة المريض معرض لخطر بسيط للاصابة بالسكري بسبب مستوى الجلوكوز لديه |
Resulta que en el Alzheimer, hay un gran déficit en la utilización de glucosa en el cerebro. | TED | الآن تم اكتشاف أنه في مرض الألزهايمر هناك عجز كبير في استخدام الجلوكوز في الدماغ |
El cerebro es algo glotón en lo que concierne al uso de glucosa. | TED | الدماغ أناني قليلاً في ما يخص استخدام الجلوكوز |
¿Podemos hacer que estas áreas del cerebro utilicen glucosa otra vez? | TED | هل يمكننا جعل هذه المناطق من الدماغ تستخدم الجلوكوز من جديد؟ |
Cuando ponemos los electrodos del ECP y esperamos un mes o un año, y las áreas en rojo representan áreas donde incrementamos el uso de glucosa. | TED | ثم نضع الأقطاب الكهربائية و ننتظر لشهر أو سنة و المناطق بالأحمر تمثل المناطق حيث زدنا استهلاك الجلوكوز |
Mientras ellos duermen, el cuerpo trabaja horas extra, y consume la energía que el cerebro da a través de la glucosa. | TED | عندما ينام المصابون بالأرق، فإن أجسامهم تظل تعمل ساعات إضافية. مستهلكة الطاقة التي يستمدها الدماغ من الجلوكوز. |
La glucosa se convierte en una parte dominante de la vasculatura y esencialmente te conviertes en intolerante a la glucosa. | TED | ويصبح الجلوكوز جزء مهيمنا في الأوعية الدموية فتصبح في الأساس قليل الاحتمال للغليكوز. |
Y niveles de glucosa peligrosamente bajos. | TED | وكانت معدلات الجلوكوز منخفضة بشدة. |
Las plantas usan la energía de la luz solar para transformar el CO2 y el agua del ambiente en glucosa y oxígeno. | TED | النباتات تولد الطاقة من أشعة الشمس لتحويل ثاني أكسيد الكربون والماء من البيئة إلى الجلوكوز والأوكسجين. |
Esa glucosa luego se transforma en moléculas orgánicas más complejas para formar hojas, tallos, raíces, frutas, etc. | TED | ثم يتحول هذا الجلوكوز إلى الجزيئات العضوية الأكثر تعقيداً لتكوين الأوراق والسيقان، والجذور، والفاكهة، وهلم جرا. |
Pero al comer alimentos altos en fibra, como verduras, frutas y granos enteros, esos enlaces beta indigeribles retardan la liberación de glucosa en la sangre. | TED | لكن أكلك لغذاء غني بالألياف كالخضروات، والفواكه، وجميع الحبوب روابط بيتا غير القابلة للهضم تبطئ تدفق الجلوكوز في الدم |
Estimula a las células musculares y de grasa a dejar entrar la glucosa e inicia la conversión de azúcar en energía. | TED | فيحث العضلات و الخلايا الدهنية على إستقبال الجلوكوز و بعدها يبدأ تحويل السكر إلى طاقة |
Exámenes de diagnóstico, como pruebas de sangre, glucosa y orina pueden hacerse en la comodidad del hogar. | TED | فحوصات تشخيص مثل الدم، فحوصات الجلوكوز والبول نستطيع القيام بها في منازلنا براحة تامة. |
Recientes estudios dicen que, incluso con el mismo plátano, existen diferentes reacciones de niveles de glucosa en diferentes individuos. | TED | الدراسات الأولى أخبرتنا، حتي مع نفس الموزة، نحصل على تفاعلات لمستوى الجلوكوز مغايرةً تماماُ علي أفراداً مختلفين. |
A nivel celular, el estrógeno literalmente empuja a las neuronas a quemar glucosa para crear energía. | TED | على المستوى الخلوي، يدفع الإستروجين الخلايا العصبية لحرق الجلوكوز لتوليد الطاقة. |
El color café indica la cantidad de glucosa en la orina. El color azul indica la cantidad de proteína en la orina. | TED | اللون البني يدل على كمية الجلوكوز في البول. اللون الأزرق يشير إلى مقدار البروتين في البول. |