ويكيبيديا

    "الجماعات العرقية المسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los grupos étnicos armados
        
    Las autoridades reconocieron también la necesidad de encontrar soluciones pacíficas con los grupos étnicos armados. UN واعترفت السلطات أيضا بضرورة التوصل إلى حلول سلمية مع الجماعات العرقية المسلحة.
    También acogió con agrado el compromiso de seguir manteniendo diálogos políticos con los grupos étnicos armados tras la firma del acuerdo nacional. UN ورحب أيضا بالالتزام بالمضي قدما في الحوار السياسي مع الجماعات العرقية المسلحة في أعقاب التوقيع على الاتفاق الوطني.
    Poco después de asumir su cargo, el Presidente tuvo un gesto conciliador e invitó a todos los grupos étnicos armados a participar en conversaciones de paz. UN وقد حمل رئيس الجمهورية بعد تسمله للحكم غصن الزيتون ودعا الجماعات العرقية المسلحة كافة إلى مائدة محادثات السلام.
    A este respecto, la transición de los acuerdos de cesación del fuego concluidos con una mayoría de los grupos étnicos armados a una paz duradera es fundamental para la estabilidad futura de Myanmar. UN وبهذا الخصوص، يشكل الانتقال من اتفاقات وقف إطلاق النار مع أغلبية الجماعات العرقية المسلحة إلى تحقيق السلام الدائم أمراً أساسياً بالنسبة إلى استقرار ميانمار في المستقبل.
    También alenté al Gobierno a que redoblara sus esfuerzos en las negociaciones con los grupos étnicos armados, con miras a lograr la paz duradera y promover la reconciliación nacional. UN وشجعت الحكومة أيضا على بذل مزيد من الجهود في المفاوضات مع الجماعات العرقية المسلحة بهدف تحقيق السلام الدائم وتعزيز المصالحة الوطنية.
    Ha concertado acuerdos de alto el fuego con casi todos los grupos étnicos armados del país, allanando el camino hacia un alto el fuego a nivel nacional. UN وقد أبرمت اتفاقات لوقف إطلاق النار مع جميع الجماعات العرقية المسلحة في البلد تقريبا، مما يمهد الطريق لوقف إطلاق النار في جميع أنحاء البلد.
    El Comité de Trabajo para el Establecimiento de la Paz en la Unión está negociando con un único equipo, el Equipo de Coordinación del Alto el Fuego en Todo el País, que representa a todos los grupos étnicos armados. UN وتُجري لجنة صنع السلام التابعة للاتحاد مفاوضات مع فريق واحد، وهو فريق تنسيق وقف إطلاق النار على نطاق الوطن الذي يمثل كافة الجماعات العرقية المسلحة.
    Habida cuenta de que, supuestamente, la mayor parte de las violaciones de los derechos humanos se cometían en las zonas en las que se registraban conflictos armados, también se esforzó por alcanzar, con carácter prioritario, acuerdos de cesación del fuego con más del 90% de los grupos étnicos armados. UN ولما كانت غالبية انتهاكات حقوق الإنسان يجري ارتكابها، كما هو معروف، في المناطق المنكوبة بالصراعات المسلحة، فإن الحكومة قد عملت أيضا على القيام، على سبيل الأولوية، بإبرام اتفاقات لوقف إطلاق النار مع 90 في المائة من الجماعات العرقية المسلحة.
    En cuanto a la reconciliación nacional, el Gobierno ha tendido un ramo de olivo a todos los grupos étnicos armados del país mediante el Anuncio No. 1/2011, de 18 de agosto, y algunos de esos grupos han aceptado el ofrecimiento del Gobierno. UN وفيما يتعلق بالمصالحة الوطنية، فقد مدّت الحكومة غصن الزيتون لجميع الجماعات العرقية المسلحة في البلد، عبر الإعلان رقم 1/2011 المؤرخ 18 آب/أغسطس، وقبلت بعض الجماعات العرض المقدم إليها.
    En febrero de 2012, mi Asesor Especial visitó Myanmar tras la puesta en libertad de los presos políticos que se había producido en enero y la nueva ronda de acuerdos de alto el fuego con los grupos étnicos armados. UN 34 - وفي شباط/فبراير 2012، زار مستشاري الخاص ميانمار في أعقاب الإفراج عن سجناء سياسيين في كانون الثاني/يناير وبعد الجولة الجديدة من اتفاقات وقف إطلاق النار المبرمة مع الجماعات العرقية المسلحة.
    En cuanto a la situación de las etnias nacionales, el Gobierno declaró que su primer objetivo era lograr la “consolidación nacional” procurando que todos los grupos étnicos armados “entraran a la legalidad”. UN ١٤ - وفيما يتعلق بحالة اﻷعراق القومية، أعلنت الحكومة أنها تعطي اﻷولوية لتحقيق " المصالح الوطنية " ، وذلك بجعل جميع الجماعات العرقية المسلحة خاضعة " لحكم القانون " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد