Y reaccionará ante ello porque allí, amigo es donde se encuentra la verdadera belleza. | Open Subtitles | وعليك أن تتجاوب مع ذلك يا صديقي لأن هنا يكمن الجمال الحقيقي |
Me dijo y me enseñó que la verdadera belleza viene de adentro, que la aceptación y autoestima debería también venir de dentro. | TED | لقد أخبرتني وعلمتني أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل وأن الفاعلية وتقدير الذات يجب أن ينبع من الداخل. |
Para mí, allí está la verdadera belleza de hacer cosas inútiles, porque significa reconocer que no siempre sabemos cuál es la respuesta correcta. | TED | برأيي هنا يكمن الجمال الحقيقي وراء اختراع أشياء تافهة فهذا الإقرار بأنك لا تعرف الإجابة الصحيحة دوماً |
que si persigues un sueño, especialmente uno con pechos de plástico, te puedes perder de la belleza real que tienes frente a tus ojos. | Open Subtitles | تعلمت ان كنت تطارد حلم خصوصاً الصدور البلاستيكيه ربما تفقد الجمال الحقيقي امام عينيك |
Ahora veo que el judaísmo tiene sentido y una verdadera hermosura. | Open Subtitles | أنا لا أرى المعنى من اليهودية فقط, و لكني أرى الجمال الحقيقي |
La verdadera belleza es cuando lo invisible se une a la superficie visible, entrante. | TED | الجمال الحقيقي هو عندما ينضم اللامرئي إلى المرئي ويظهر على السطح. |
porque la verdadera belleza me paraliza. | Open Subtitles | لأن، تعرف الجمال الحقيقي يجعلني أريد أن أسكت |
La suciedad no puede ocultar la verdadera belleza. | Open Subtitles | فقذارة زريبة الخنازير لا يمكن أن تخلوا من الجمال الحقيقي |
La verdadera belleza es que no tienes nada de que preocuparte. | Open Subtitles | الجمال الحقيقي هو أنك ليس لديك شيء لتقلقِ عليه |
He oído que hay algunos doctores ahí que desean echar un vistazo a como se ve la verdadera belleza. | Open Subtitles | سمعت أنّ ثمّة أطباء هناك يودون أن .يلقوا نظرة على شكل الجمال الحقيقي |
La verdadera belleza está en ese momento de vulnerabilidad. | Open Subtitles | الجمال الحقيقي هو في تلك اللحظة من الضعف. |
Esta es la verdadera belleza de la Internet. | Open Subtitles | وهذا هو الجمال الحقيقي للإنترنت, |
¿Me podría mostrar una vez más la verdadera belleza de la muerte? | Open Subtitles | بإمكاني أن أريك الجمال الحقيقي للموت |
Vamos a mostrarles, lo que la verdadera belleza es. | Open Subtitles | هيا لنريهم كيف يبدو الجمال الحقيقي |
Pero tú eres una verdadera belleza, es un placer conocerte. | Open Subtitles | لكن، أنت الجمال الحقيقي. LT و [أبوس]؛ ق دواعي سروري أن ألتقي بكم. |
Hice lo que pude, pero ... la verdadera belleza muere rápido. | Open Subtitles | ... أنا بذلت قصارى جهدي، ولكن الجمال الحقيقي يموت بسرعة |
Cambiando la verdadera belleza. | Open Subtitles | - أنا أنكرك تبعدين عن الجمال الحقيقي |
Es lo más simple que puedo hacer. Así se logra la belleza. | Open Subtitles | هذا بسيط جداً عندما تحصل على الجمال الحقيقي |
No es mucho, pero sólo necesita un momento para apreciar la belleza. | Open Subtitles | ليس ذلك وقتا طويلا. ولكن الحظ بالنسبة لك , يستغرق سوى لحظة لرؤية الجمال الحقيقي. |
Pues hasta esta noche jamás conocí la verdadera hermosura. | Open Subtitles | لأني رأيت ne'er الجمال الحقيقي حتى هذه الليلة. |
"la campaña de belleza real" de Dove, en donde usaron mujeres de todas las formas, tamaños, y colores. | Open Subtitles | "حملة الجمال الحقيقي" حيث استخدموا النساء من جميع الأشكال والمقاييس والألوان |