ويكيبيديا

    "الجمركي للجنوب الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aduanera del África Meridional
        
    • UAAM
        
    • Aduanera de África Meridional
        
    • de la SACU
        
    • Aduanera del Africa Meridional
        
    Sudáfrica ha pedido una flexibilidad especial para hacer frente a las repercusiones negativas que las reducciones basadas en una fórmula podrían tener en la Unión Aduanera del África Meridional (SACU). UN وطالبت جنوب أفريقيا بمرونة خاصة لمواجهة أي آثار سلبية محتملة لتخفيضات المعادلة على عمل الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Esta preocupación se planteó respecto de la Unión Aduanera del África Meridional y del Mercado Común del Sur. UN وأثير هذا القلق فيما يتعلق بالاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    *** Organización de Estados del Caribe Oriental. **** Unión Aduanera del África Meridional UN *** دول منظمة شرق البحر الكاريبي. **** الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    En el texto revisado sobre modalidades se prevén flexibilidades especiales para la UAAM y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). UN وتنص الطرائق المنقحة على مرونة خاصة للاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    Sin embargo, su aplicación puede verse afectada por la crisis fiscal que está experimentando actualmente el país a causa de una disminución de los ingresos provenientes de la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM). UN غير أن التدرج في تنفيذ برنامج التعليم الابتدائي المجاني قد يتأثر بالأزمة الضريبية التي يواجهها البلد حالياً. وتُعزى هذه الأزمة إلى تراجع الإيرادات المتأتية من الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Lesotho es miembro de la Unión Aduanera de África Meridional (UAAM) y los ingresos arancelarios conseguidos comerciando con otros miembros de esta unión representan el 50% de los ingresos fiscales del país. UN وليسوتو عضو في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي، وتستأثر إيرادات الرسوم المحصلة من التجارة مع البلدان الأخرى الأعضاء في الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي 50 في المائة من إيرادات البلد الضريبية.
    Unión Aduanera del África Meridional (SACU) UN استشارية لاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Desde 2003, la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC), la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM), el Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO) y la UN ومنذ عام 2003، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والاتحاد النقدي والاقتصادي لغرب أفريقيا، تستفيد من هذا العمل.
    La UNCTAD ha colaborado también estrechamente con la Unión Aduanera del África Meridional (SACU) en la preparación de normas comunes para las políticas de competencia y relativas a las prácticas comerciales desleales. UN كما يعمل الأونكتاد بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي لوضع قواعد مشتركة لسياسة المنافسة وللتعامل مع الممارسات التجارية غير المشروعة.
    Unión Aduanera del África Meridional UN الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Unión Aduanera del África Meridional UN الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Además, la secretaría prestó asistencia a la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM) en la puesta en práctica de las disposiciones del acuerdo de la UAAM sobre políticas comunes en materia de competencia y prácticas comerciales desleales. UN وساعدت الأمانة كذلك الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي في صياغة أحكام اتفاق الاتحاد المتعلق بالسياسات العامة في مجالي المنافسة والممارسات التجارية غير المنصفة المبرم في عام 2002.
    4. Unión Aduanera del África Meridional UN 4- الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Habida cuenta de que, entre otras cosas, la mayor parte de los miembros de la Unión Aduanera del África Meridional (SACU) compran productos de panadería a Sudáfrica, estos aumentos de precios tienen un efecto transfronterizo en los países de la unión aduanera. UN ولما كان معظم أعضاء الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي يشترون منتجات الخبز، ضمن منتجات أخرى، من جنوب أفريقيا، فقد انتشر أثر هذه الزيادة داخل الاتحاد.
    25. Unión Aduanera del África Meridional. UN 25- الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Unión Aduanera del África Meridional UN الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي
    Ejemplos de ello son la UAAM de Sudáfrica, el MERCOSUR del Brasil y el TLCAN de los Estados Unidos. UN من الأمثلة على ذلك الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي مع وجود جنوب أفريقيا، والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي مع وجود البرازيل واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية مع وجود الولايات المتحدة.
    A nivel continental, la Comisión estaba trabajando con las comunidades económicas regionales, como la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo y la Unión Aduanera de África Meridional. UN وعلى الصعيد القاري، تعمل اللجنة مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Estas actividades ayudaron también a cimentar la colaboración entre la UNCTAD, la Comisión de la UEMOA y la secretaría de la SACU. UN كما ساعدت تلك الأنشطة على تأسيس تعاون بين الأونكتاد ولجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وأمانة الاتحاد الجمركي للجنوب الأفريقي.
    Dijo que en su subregión, las cuestiones relacionadas con el tránsito se examinaban en el marco de la Comunidad de Desarrollo del Africa Meridional (CODAM), el Mercado Común del Africa Meridional y Oriental (MECAMO) y la Unión Aduanera del Africa Meridional (UAAM). UN وذكر أن مسائل المرور العابر في منطقته الفرعية تناقش في إطار الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، والسوق المشتركة لشرق افريقيا والجنوب اﻷفريقي، والاتحاد الجمركي للجنوب اﻷفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد