ويكيبيديا

    "الجمعة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asamblea General
        
    • la Asamblea
        
    El año pasado la Asamblea General aprobó una resolución sobre este asunto. UN وقد اعتمدت الجمعة العامة في العام الماضي قراراً بشأن هذه القضية.
    El Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Presidente de la República de Timor-Leste, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة.
    Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعة العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 41 del informe sobre la ejecución del presupuesto. UN ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 41 من تقرير الأداء.
    Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 102 del informe sobre la ejecución del presupuesto. UN ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 102 من تقرير الميزانية.
    Sistema de votación en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN نظام التصويت في دورة الجمعة العامة الخامسة والستين
    El Presidente de la República Islámica del Irán, Sr. Mahmoud Ahmadinejad, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية، إلى خارج قاعة الجمعة العامة.
    La Presidenta de la República Kirguisa, Sra. Roza Otunbaeva, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة روزا أوتونبايفا، رئيسة الجمهورية القيرغيزية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة.
    Grupo de expertos gubernamentales encargados de efectuar un estudio en la esfera de la verificación en todos sus aspectos, cuarto período de sesiones [resolución 48/68 de la Asamblea General] UN ١٢١ - فريق الخبراء الحكوميين ﻹجراء دراسة في ميدان التحقق بجميع جوانبه، الدورة الرابعة ]قرار الجمعة العامة ٤٨/٦٨[
    Grupo de expertos gubernamentales encargados de efectuar un estudio en la esfera de la verificación en todos sus aspectos, cuarto período de sesiones [resolución 48/68 de la Asamblea General] UN ١٠٥ - فريق الخبراء الحكوميين ﻹجراء دراسة في ميدان التحقق بجميع جوانبه، الدورة الرابعة ]قرار الجمعة العامة ٤٨/٦٨[
    Grupo de expertos gubernamentales encargados de efectuar un estudio en la esfera de la verificación en todos sus aspectos, cuarto período de sesiones [resolución 48/68 de la Asamblea General] UN ١٥٢- فريق الخبراء الحكومييـــن ﻹجراء دراسة في ميدان التحقق بجميع جوانبـــه، الدورة الرابعة ]قرار الجمعة العامة ٤٨/٦٨[
    Sobre la base de las tasas aprobadas por la Asamblea General con efecto a partir del 1° de enero de 2002 UN على أساس المعدلات التي وافقت عليها الجمعة العامة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Considerando que, en la misma resolución, la Asamblea General reconoció el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se hiciera justicia y se lograran la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad; UN وحيث اعترفت الجمعة العامة في نفس القرار بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن؛
    Considerando que, en la misma resolución, la Asamblea General reconoció el legítimo interés del Gobierno y el pueblo de Camboya en que se hiciera justicia y se lograran la reconciliación nacional, la estabilidad, la paz y la seguridad, UN وحيث اعترفت الجمعة العامة في نفس القرار بما لدى حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع بالسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن؛
    42. Se preparará, para presentarlo a la Asamblea General durante su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe en el que se detallarán estas necesidades en materia de recursos. UN 42- وسيعد تقرير يتناول بالتفصيل هذه الاحتياجات من الموارد قصد تقديمه إلى الجمعة العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Sala de Consultas GA-TSC-02 Salón de la Asamblea General UN 00/10 الجلسة العامة 48 قاعة الجمعة العامة
    Asamblea General Consejo de Seguridad UN الجمعة العامة مجلس اﻷمــن
    En octubre y noviembre de 2002, el plenario de la Asamblea General dedicó varios días a la pandemia del VIH/SIDA. UN وكرست الجمعة العامة عدة جلسات عامة أثناء شهري تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2002 لمناقشة آفة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En una declaración pronunciada ante la Asamblea General el 12 de septiembre de 2002, el Presidente George W. Bush exigió el desarme del Iraq y dijo que los Estados Unidos de América propondrían las resoluciones que fueran necesarias. UN وطالب الرئيس جورج و. بوش في خطاب ألقاه أمام الجمعة العامة في 12 أيلول/سبتمبر، بنزع سلاح العراق وقال إن الولايات المتحدة ستعمل على استصدار القرارات اللازمة.
    Hasta la fecha, la Asamblea General ha celebrado cinco Diálogos de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo en 2003, 2005, 2007, 2010 y 2011 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 8 - وحتى الآن، عقدت الجمعة العامة حوارات رفيعة المستوى بشأن تمويل التنمية في الأعوامل 2003 و 2005 و 2007 و 2011 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد