ويكيبيديا

    "الجمعيات المهنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asociaciones profesionales
        
    • sociedades profesionales
        
    • colegios profesionales
        
    • las asociaciones de profesionales
        
    • asociación profesional
        
    Cargos internacionales y pertenencia a asociaciones profesionales UN المناصب الدولية والعضوية في الجمعيات المهنية
    La mujer disfrutaba de sus derechos naturales en las asociaciones profesionales y los sindicatos y podía asumir su papel natural en la sociedad. UN كما أن النساء يتمتعن بحقوقهن الطبيعية في الجمعيات المهنية والنقابات ويمكن أن يضطلعن بأدوارهن الطبيعية في المجتمع.
    Asociaciones profesionales: Miembro de la Sociedad de Biología de Francia y la Sociedad de Toxicología y Medicina Forense de Francia. UN الجمعيات المهنية: عضو الجمعية الفرنسية لعلم اﻷحياء والجمعية الفرنسية لعلم السموم والعقاقير القانونية.
    Las compañías de refrescos patrocinan estudios en las universidades, donan a las sociedades profesionales. Open Subtitles شركات المشروبات الغازية تمّول الأبحاث في الجامعات يتبرعون إلى الجمعيات المهنية
    35. Asimismo, en Costa Rica, queda excluida del ámbito de aplicación del derecho de la competencia la regulación de honorarios por los colegios profesionales. UN 35- وإضافة إلى ذلك، فإن تحديد الجمعيات المهنية في كوستاريكا للرسوم معفي من قانون المنافسة.
    Por otro lado, en el caso del TLCAN las asociaciones de profesionales son los principales impulsores de los acuerdos de reconocimiento mutuo. UN أما في حالة اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة، فإن الجمعيات المهنية هي المحرك الرئيسي لاتفاقات الاعتراف المتبادل.
    Asociaciones profesionales: Miembro de la Sociedad Francesa de Biología y de la Sociedad Francesa de Toxicología y Medicina Forense. UN الجمعيات المهنية: عضو الجمعية الفرنسية للبيولوجيا، والجمعية الفرنسية لدراسة خصائص السموم واﻷدوية القانونية.
    Afiliación en asociaciones profesionales y honoríficas y en organizaciones cívicas UN العضوية في الجمعيات المهنية والفخرية والمنظمات المدنية
    Los acuerdos concluidos por asociaciones profesionales no suelen notificarse. UN ونادراً ما يُرسَل إخطار بشأن الاتفاقات التي تبرمها الجمعيات المهنية.
    Los científicos preferían que fueran las organizaciones o asociaciones profesionales y no los gobiernos las que se encargaran de la aplicación. UN يفضل العلماء التنفيذ بواسطة المنظمات أو الجمعيات المهنية بدلا من الحكومة
    Principales cargos desempeñados y pertenencia a asociaciones profesionales UN المناصب الرئيسية والعضوية في الجمعيات المهنية
    Porcentaje de hombres y mujeres en las asociaciones profesionales UN نسبة العاملات والعاملين في الجمعيات المهنية
    Entre los miembros del Consejo se cuentan muchas asociaciones profesionales internacionales en las diversas especialidades de la medicina. UN وتشمل عضوية المجلس العديد من الجمعيات المهنية الدولية في مختلف التخصصات الطبية.
    Además, se estaban manteniendo conversaciones con las asociaciones profesionales afectadas para determinar si había que efectuar adaptaciones. UN وفضلاً عن ذلك، تجري في الوقت الراهن مناقشات مع الجمعيات المهنية المعنية للنظر في الحاجة إلى إدخال تعديلات.
    asociaciones profesionales a que pertenece y otras actividades UN الجمعيات المهنية واﻷنشطة المماثلة
    El Embajador Sr. Mavrommatis ha participado en seminarios, mesas redondas y simposios de derechos humanos en diferentes partes del mundo, pronunciado conferencias de derechos humanos ante asociaciones profesionales de abogados y de otra naturaleza, así como en universidades. UN وشارك السفير مافروماتيس في حلقات دراسية وموائد مستديرة وندوات حول حقوق اﻹنسان في أنحاء عديدة من العالم، وحاضر في حقوق اﻹنسان أمام جمعيات المحامين وغيرها من الجمعيات المهنية وفي الجامعات.
    asociaciones profesionales y honorarias UN الجمعيات المهنية المنتسب إليها
    MIEMBRO DE sociedades profesionales Y ACADÉMICAS UN عضوية الجمعيات المهنية والعلمية:
    Miembro de sociedades profesionales y académicas UN عضوية الجمعيات المهنية والعلمية:
    Representante de la Sociedad Jurídica en el Consejo de la Asociación de sociedades profesionales de África Oriental. UN 1984-1993 ممثل الجمعية القانونية في مجلس رابطة الجمعيات المهنية لشرق أفريقيا.
    J. Los colegios profesionales y las asociaciones 172 - 175 47 UN ياء - الجمعيات المهنية والجمعيات 172-175 55
    Por ejemplo, en la India el Gobierno federal ha delegado por ley su autoridad en las asociaciones de profesionales de los servicios jurídicos, contables, médicos y dentales, y de arquitectura. UN وعلى سبيل المثال، قامت الحكومة الاتحادية بالهند، بموجب القانون، بتفويض الجمعيات المهنية المعنية بالخدمات القانونية وخدمات المحاسبة والهندسة المعمارية والطب وطب الأسنان بسلطات حكومية.
    En cuanto al Convenio Nº 87, el Brasil reconoce el derecho a la libertad de asociación profesional o sindical, conforme a lo dispuesto en el artículo 8 de la Constitución Federal, y observa el principio de unidad sindical, establecido en el apartado II de este artículo. UN وفيما يتعلق بالاتفاقية رقم 87، تعترف البرازيل بالحق في الحرية في تكوين الجمعيات المهنية أو النقابات، وفقاً للمادة 8 من الدستور الاتحادي ومراعاة لمبدأ وحدة النقابات المنصوص عليه في البند الثاني من المادة 8.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد