ويكيبيديا

    "الجمعية إلى الفقرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Asamblea el párrafo
        
    • la Asamblea General el párrafo
        
    La Mesa también señala a la atención de la Asamblea el párrafo 23 del anexo I de la resolución 50/227, cuyo texto es el siguiente: UN كما يوجه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٣ من المرفق اﻷول من قرارها ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها:
    La Mesa también señala a la atención de la Asamblea el párrafo 23 del anexo I de la resolución 50/227, cuyo texto es el siguiente: UN كما يوجه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٣ من المرفق اﻷول لقرارها ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها:
    La delegación del Japón quisiera señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 3 del proyecto de resolución, en el cual la Asamblea pide al Secretario General que se asegure de que el personal contratado por los diferentes órganos de la Organización domina y utiliza como mínimo uno de los seis idiomas oficiales además de uno de los idiomas de trabajo de la Secretaría. UN يود وفد اليابان أن يسترعي انتبـــاه الجمعية إلى الفقرة ٣ من مشروع القرار التي تطلب فيها الجمعيـــة العامة إلى اﻷمين العام التحقق من أن الموظفين الذين تعينهم مختلف هيئات المنظمة يتقنون ويستعملون على اﻷقل إحدى اللغات الرسمية الست باﻹضافة إلى إحدى لغتي العمل في اﻷمانة العامة.
    Señalo a la atención de la Asamblea el párrafo 16 del proyecto de resolución, en el que la Asamblea exhortaría a los Estados cuya situación lo permitiese a que hicieran las contribuciones voluntarias que se necesitan con urgencia para celebrar los seminarios de manera simultánea con los períodos de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional. UN واسترعي انتباه الجمعية إلى الفقرة ١٦ من مشروع القرار، التي تناشد فيها الجمعية الدول التي تستطيع أن تقدم تبرعات تمس الحاجة إليها أن تفعل ذلك من أجل عقد حلقات دراسية بالاقتران مع دورات لجنة القانون الدولي.
    Además, la Mesa también señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 24 del anexo I de la resolución 50/227, cuyo texto es el siguiente: UN ٢٤ - كما يوجه المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٤ من المرفق اﻷول لقرارها ٥٠/٢٢٧، وفيما يلي نصها:
    A fin de racionalizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas de reducción de costos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo de la resolución 51/241, que dice: UN ٢٠ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ وفيما يلي نصها:
    En el párrafo 16, la Mesa señala a la atención de la Asamblea el párrafo 21 del anexo de la resolución 51/241, en el que la Asamblea indicó el límite voluntario de 20 minutos para cada declaración en el debate general. UN وفي الفقرة ١٦، يُلفت المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢١ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ حيث حددت فيها الجمعية مدة كل بيان في المناقشة العامة ﺑ ٢٠ دقيقة كمعيار تلتزم به الوفود طواعية.
    A fin de racionalizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas para reducir los gastos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo de la resolución 51/241, cuyo texto es el siguiente: UN ١٢ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٢ من مرفق القرار ١٥/١٤٢ وفيما يلي نصها:
    A este respecto, tal vez la Mesa desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 12 de su decisión 34/401 (ibíd.), cuyo texto es el siguiente: UN وفي هذا الصدد، قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢١ من مقررها ٤٣/١٠٤ )المرجع نفسه(، وفيما يلي نصها:
    La Mesa también decide señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 32 del anexo de su resolución 51/241, en el que se pide moderación en lo relativo a solicitar nuevos informes. UN 19 - وقرر المكتب أيضا أن يوجه أنظار الجمعية إلى الفقرة 32 من مرفق القرار 51/241 التي تدعو إلى عدم الإفراط في طلب التقارير الجديدة.
    A fin de racionalizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas para reducir los gastos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo de la resolución 51/241, cuyo texto es el siguiente: UN 22 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    A fin de racionalizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas para reducir los gastos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo de la resolución 51/241, cuyo texto es el siguiente: UN 21 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    A fin de racionalizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas de reducción de costos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, señala a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo de la resolución 51/241, que dice: UN 27 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، يوجه المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    A fin de agilizar los procedimientos de la Asamblea General y aplicar otras medidas para reducir los gastos, la Mesa, en relación con la duración de las intervenciones, quizá desee señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 22 del anexo a la resolución 51/241, cuyo texto es el siguiente: UN 30 - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب، فيما يتعلق بمدة البيانات، أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 22 من مرفق القرار 51/241، وفيما يلي نصها:
    Sr. IM (República de Corea) (interpretación del inglés): Mi delegación desea señalar a la atención de la Asamblea el párrafo 29 del documento A/48/632/Add.3, que describe a la República de Corea como patrocinadora del proyecto de resolución A/48/L.65 y Rev.1. UN السيد إم )جمهورية كوريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلادي أن يسترعي انتباه الجمعية إلى الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/48/632/Add.3، التي تصف جمهورية كوريا بأنها من بين مقدمي مشروع القرار A/48/L.65 و Rev.1.
    La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea el párrafo 4 de la resolución 50/206 C, en el que la Asamblea pidió nuevamente al Secretario General " que velara por que la documentación estuviera disponible simultáneamente en cada uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación " . UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم التي طلبت فيها الجمعية مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea el párrafo 4 de la resolución 50/206 C, en el que la Asamblea pidió nuevamente al Secretario General " que velara por que la documentación estuviera disponible simultáneamente en cada uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación " . UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم التي طلبت فيها الجمعية مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    La Mesa señala asimismo a la atención de la Asamblea el párrafo 4 de la resolución 50/206 C, de 23 de diciembre de 1995, en el que la Asamblea pidió nuevamente al Secretario General “que vele por que la documentación esté disponible simultáneamente en cada uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación”. UN ويوجﱢه المكتب أيضا انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، التي طلبت فيها الجمعية العامة مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    La Mesa tal vez desee señalar asimismo a la atención de la Asamblea el párrafo 4 de la resolución 50/206 C, en el que la Asamblea pidió nuevamente al Secretario General “que velara por que la documentación estuviera disponible simultáneamente en cada uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación”. UN وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ٤ من القرار ٥٠/٢٠٦ جيم التي طلبت فيها الجمعية العامة مرة أخرى إلى اﻷمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة بصورة متزامنة " .
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 13 del proyecto de resolución, en el cual la Asamblea haría un llamamiento a los Estados que estén en condiciones de hacerlo a que hagan las contribuciones voluntarias que se necesitan con urgencia para la celebración de los seminarios en conjunción con los períodos de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional. UN هل لي أن اغتنم هذه المناسبة ﻷوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة ١٣ من مشروع القرار التي تناشد الجمعية فيها الدول اﻷعضاء القادرة على تقديم التبرعات أن تفعل ذلك نظرا للحاجة الماسة إلى هذه التبرعات لعقد حلقات دراسية مقترنة بدورات لجنة القانون الدولي.
    En el párrafo 7, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General el párrafo 5 del anexo de la resolución 45/45, en que se recomienda que ciertas Comisiones Principales se reúnan en forma consecutiva. UN في الفقـرة ٧ يسترعــي المكتب انتباه الجمعية إلى الفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٥/٤٥، التي توصي بأنه ينبغي لبعض اللجان الرئيسية أن تجتمع بشكل متتابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد