ويكيبيديا

    "الجمعية العامة باعتمادها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General para su aprobación
        
    • para su aprobación por la Asamblea General
        
    • aprobación de la Asamblea General
        
    • a la Asamblea General su aprobación
        
    • la Asamblea General que las aprobara
        
    Los tres proyectos de resolución que recomienda la Sexta Comisión a la Asamblea General para su aprobación se incluyen en el párrafo 18 del informe. UN وترد في الفقرة ١٨ من التقرير مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها.
    Los tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda a la Asamblea General para su aprobación figuran en el párrafo 14 del informe. UN ومشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها ترد في الفقرة ١٤ من التقرير.
    En dichos informes, que figuran en los documentos A/58/470 a A/58/480, se incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN وتتضمن هذه التقارير، الواردة في الوثائق من A/58/470 إلى A/58/480، نصوص مشاريع القرارات والمقررات التي توصى الجمعية العامة باعتمادها.
    Los tres proyectos de resolución que la Sexta Comisión recomienda para su aprobación por la Asamblea General se reproducen en el párrafo 32 del informe. UN لقد استنسخت مشاريع القرارات الثلاثة التي توصي اللجنة السادسة الجمعية العامة باعتمادها في الفقرة ٣٢ من التقريــر.
    Proyectos de resolución que el Consejo Económico y Social someterá a la aprobación de la Asamblea General UN مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي الجمعية العامة باعتمادها
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN وتوصي اللجنة الرابعة، الجمعية العامة باعتمادها.
    En su período de sesiones sustantivo de julio el Consejo Económico y Social decidió hacer suyas las propuestas de enmienda y recomendó a la Asamblea General que las aprobara. UN وقالت إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرّر في دورته الموضوعية في تموز/يوليه، إقرار التعديلات المقترحة وأوصى الجمعية العامة باعتمادها.
    Estos informes, que figuran en los documentos A/59/467 a A/59/478, incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN هذه التقارير، الواردة في الوثائق A/59/467 إلى A/59/478 تتضمن نصوص مشاريع قرارات ومشاريع مقررات أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Estos informes, que figuran en los documentos A/59/467 a A/59/478, incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN وترد هذه التقارير في الوثائق A/60/472 وA/60/483 وA/60/525. وتشمل هذه الوثائق نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Algunas delegaciones reiteraron que apoyaban el documento de trabajo revisado y sostuvieron que el Comité Especial podía ahora recomendarlo a la Asamblea General para su aprobación. UN 22 - وأكدت بعض الوفود من جديد تأييدها لورقة العمل المنقحة، ورأت أنه أصبح باستطاعة اللجنة الخاصة الآن أن توصي الجمعية العامة باعتمادها.
    Estos informes, que fueron publicados con las signaturas A/62/401 a A/62/414, incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN وصدرت هذه التقارير بوصفها الوثائق A/62/401 إلى A/62/414. وتتضمن نصوص مشاريع القرارات ومشاريع المقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Estos informes, que fueron publicados con las signaturas A/64/401 a A/64/415, incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN إن هذه التقارير الواردة في الوثائق من A/64/401 إلى A/64/415، تتضمن نصوص مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتمادها.
    Dichos informes, contenidos en los documentos A/65/420 hasta A/65/432, incluyen los textos de los proyectos de resolución y de decisión recomendados a la Asamblea General para su aprobación. UN وترد تلك التقارير في الوثائق من A/65/420 إلى A/65/432، وهي تتضمن نصوص مشاريع القرارات والمقررات التي أوصيت الجمعية العامة باعتمادها.
    Los informes, que figuran en los documentos A/65/433 a A/65/445, contienen los textos de los proyectos de resolución y de decisión que se recomiendan a la Asamblea General para su aprobación. UN والتقارير، التي ترد في الوثائق من A/65/433 إلى A/65/445، تتضمن نصوص مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت الجمعية العامة باعتمادها.
    En la continuación de su 45ª sesión, celebrada el 18 de diciembre, la Comisión examinó las estimaciones revisadas de gastos e ingresos que habían de recomendarse para su aprobación por la Asamblea General para el bienio 1998–1999, así como la financiación de las consignaciones para el año 1999. UN ١٠ - في جلستها ٤٥ المستأنفة المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، نظرت اللجنة في التقديرات المنقحة للنفقات واﻹيرادات التي ستوصي الجمعية العامة باعتمادها لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وكذلك تمويل الاعتمادات لعام ١٩٩٩.
    La Unión Europea está elaborando un proyecto de convención sobre el tema y acoge con satisfacción el Código Internacional de Justicia para los titulares de cargos públicos (A/C.3/51/L.2), que el Consejo Económico y Social recomendó para su aprobación por la Asamblea General. UN وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي عاكف على وضع مشروع اتفاقية عن هذا الموضوع، وهو يرحب بالمدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العامين (A/C.3/51/L.2) التي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتمادها.
    Proyectos de resolución que el Consejo Económico y Social someterá a la aprobación de la Asamblea General UN مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي الجمعية العامة باعتمادها
    A. Proyectos de resolución que el Consejo Económico y Social someterá a la aprobación de la Asamblea General UN ألف- مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي الجمعية العامة باعتمادها
    A. Proyectos de resolución que el Consejo Económico y Social someterá a la aprobación de la Asamblea General UN ألف- مشاريع قرارات يُراد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي الجمعية العامة باعتمادها
    Los siete proyectos de resolución, de la A a la G, figuran en el párrafo 23 del informe, y la Comisión recomienda a la Asamblea General su aprobación. UN ومشاريع القرارات السبعة من ألف الى زاي، ترد في الفقرة ٢٣ من التقرير، وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتمادها.
    En su 30ª sesión, celebrada el 12 de julio de 2007, el Consejo Económico y Social decidió ratificar las propuestas de enmienda al Estatuto del Programa Mundial de Alimentos que figuran a continuación y recomendar a la Asamblea General que las aprobara: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته 30 المعقودة في 12 تموز/يوليه 2007 إقرار التعديلات المقترحة على النظام الأساسي لبرنامج الأغذية العالمي()، وأوصى الجمعية العامة باعتمادها على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد