Además, el 3 de junio de 1996, la Quinta Comisión, en su proyecto de resolución A/C.5/50/L.48, recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 7.478.900 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997, lo cual equivale a 623.242 dólares en cifras brutas por mes. | UN | وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة الخامسة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ضمن مشروع قرار قدمته A/C.5/50/L.48، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٩٠٠ ٤٧٨ ٧ دولار لﻹنفاق على البعثة في الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وهو مبلغ يساوي ما إجماليه ٢٤٢ ٦٢٣ دولارا في الشهر. |
5. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en su informe A/50/903/Add.1, de fecha 6 de mayo de 1996, recomendó que las estimaciones de gastos se redujeran en la suma de 16.086.600 dólares como consecuencia de demoras en el despliegue y recomendó que la Asamblea General consignara una suma total de 94.269.700 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 15 de enero y el 30 de junio de 1996. | UN | ٥ - وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في تقريرها A/50/903/Add.1 المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٦، بتخفيض تقديرات التكاليف بمبلغ ٦٠٠ ٠٨٦ ١٦ دولار نظرا للتأخر في عملية النشر، وأوصت بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٧٠٠ ٢٩٦ ٩٤ دولار للفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó, en el párrafo 15 de su informe de 28 de mayo de 1997 (A/51/910), que la Asamblea General consignara la suma de 44,6 millones de dólares en cifras brutas para ese período. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الفقرة ١٥ من تقريرها المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ A/51/910)( بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٤٤,٦ مليون دولار للفترة المذكورة. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 42 de su informe (A/63/746/Add.9), recomendó a la Asamblea General que consignara una suma de 54.686.100 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza en el período 2009/10. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 42 من تقريرها ذي الصلة (A/63/746/Add.9)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 100 686 54 دولار للإنفاق على القوة في 2009/2010. |
Teniendo en cuenta las recomendaciones de la Comisión Consultiva, la Asamblea General consignó 265,1 millones de dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la UNTAES y 10,3 millones de dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ومع أخذ توصيات اللجنة الاستشارية في الاعتبار، رصدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٦٥,١ مليون دولار لتكلفة استمرار اﻹدارة الانتقالية ومبلغ ١٠,٣ ملايين دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
40. Considerando las observaciones formuladas por la Comisión Consultiva en los párrafos anteriores y la cantidad de esferas en que pueden lograrse economías, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General consigne la suma de 18 millones de dólares, cifra bruta para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de noviembre de 1993. | UN | ٤٠ - وفيما يتعلق بملاحظات اللجنة الواردة في الفقرات السابقة وعدد المجالات التي يمكن تحقيق وفورات فيها، فإن اللجنة الاستشارية توصي بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ١٨ مليون دولار للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 32 de su informe de 20 de abril de 2006 sobre la financiación de la FNUOS (A/60/811), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 39.975.900 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Fuerza en ese período. | UN | وكانت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد أوصت الجمعية العامة في الفقرة 32 من تقريرها عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2006 (A/60/811) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 900 975 39 دولار للإنفاق على القوة خلال تلك الفترة. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 80 de su informe (A/60/869), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 490.250.900 dólares en cifras brutas para el período 2006/2007. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 80 من تقريرها (A/60/869)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 900 250 490 دولار للفترة 2006-2007. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 38 de su informe sobre la financiación de la UNFICYP, de fecha 19 de abril de 2006 (A/60/785), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 44.954.300 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la UNFICYP durante ese período. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 38 من تقريرها عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2006 (A/60/785)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 300 954 44 دولار للإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 66 de su informe (A/64/509), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 214.580.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 66 من تقريرها (A/64/509) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 580 214 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
En su informe al respecto, la Comisión Consultiva recomendó que la Asamblea General consignara 10.946.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 (véase A/64/529, párr. 21). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 946 10 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (انظر A/64/529، الفقرة 21). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 19 de su informe de 12 de marzo de 1996 (A/50/890), recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 16.676.100 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرة ١٩ من تقريرها المؤرخ ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٦ )A/50/890(، أن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ١٥٥ ٦٧٦ ١٦ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 34 de su informe de fecha 12 de abril de 2004 (A/58/759/Add.9), recomendó que la Asamblea General consignara una suma de 28.422.000 dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 34 من تقريرها المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2004 (A/58/759/Add.9)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 422 28 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيــه 2005. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, recomendó que la Asamblea General consignara una suma de 31.513.100 dólares en cifras brutas (A/59/736/Add.2, párr. 43). | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 43 من تقريرها (A/59/736/Add.2)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 100 513 31 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيــه 2006. |
La Comisión Consultiva recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 44.194.000 dólares en cifras brutas (42.081.900 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la UNFICYP en el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 (ibíd., párr. 36). | UN | 3 - وأوصت اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 000 194 44 دولار (صافيه 900 081 42 دولار) لتمويل عمليات القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 (المرجع نفسه، الفقرة 36). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 22 de su informe de 20 de abril de 2006 (A/60/809), recomendó que la Asamblea General consignara una suma de 219.207.400 dólares en cifras brutas (202.670.800 dólares en cifras netas) para el mantenimiento de la Misión durante el período de 12 meses. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 22 من تقريرها المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2006 (A/60/809) بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 400 207 219 دولار (صافيه 800 670 202 دولار) لتغطية تكاليف البعثة خلال فترة الاثني عشر شهرا المعنية. |
En el párrafo 30 de su informe de 21 de junio de 2006 (A/60/897), la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó que la Asamblea General consignara la suma de 42.778.200 dólares en cifras brutas para el mantenimiento de la Misión en ese mismo período. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 30 من تقريرها المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2006 (A/60/897) بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 200 778 42 دولار للإنفاق على البعثة في تلك الفترة. |
En su informe A/49/928, de 28 de junio de 1995, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto recomendó a la Asamblea General que consignara una suma total de 404.194.500 dólares en cifras brutas (401.106.600 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1995. | UN | ٣ - وقد أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقريرها A/49/928 المؤرخ ٢٨ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٥٠٠ ١٩٤ ٤٠٤ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٠٦ ٤٠١ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 8 de su informe de fecha 28 de mayo de 1997 (A/51/910), recomendó a la Asamblea General que consignara 172 millones de dólares en cifras brutas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرة ٨ من تقريرها المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧ )A/51/910(، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ١٧٢ مليون دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 18 de su informe de 4 de abril de 1997 (A/51/855), recomendó a la Asamblea General que consignara la suma de 17.815.200 dólares en cifras brutas (16.816.800 dólares en cifras netas) para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقــرة ١٨ من تقريرها المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ )A/51/855(، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٢٠٠ ٨١٥ ١٧ دولار )وصافيه ٨٠٠ ٨١٦ ١٦ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
la Asamblea General consignó la suma total de 56.105.000 dólares en cifras brutas (53.708.600 dólares en cifras netas) para el funcionamiento de la Misión para el mismo período. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مبلغا إجماليه ٠٠٠ ١٠٥ ٥٦ دولار )صافيه ٦٠٠ ٧٠٨ ٥٣ دولار( لتشغيل البعثة في تلك الفترة. |
La Comisión Consultiva coincide con la petición del Secretario General de que la Asamblea General consigne la suma de 910.400 dólares en cifras brutas (872.100 dólares en cifras netas) para cubrir el período hasta el 15 de mayo de 1994. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه قدره ٤٠٠ ٩١٠ دولار )صافيه ١٠٠ ٨٧٢ دولار( لتغطية الفترة حتى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en el párrafo 55 de su informe de fecha 19 de noviembre de 1999 (A/54/622), recomendó que la Asamblea General consignase la suma de 427.061.800 dólares en cifras brutas para el ejercicio comprendido entre el 10 de junio de 1999 y el 30 de junio de 2000. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 55 من تقريرها المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (A/54/622)، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 800 061 427 دولار للفترة من 10 حزيران/يونيه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |