ويكيبيديا

    "الجمعية العامة هي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General es
        
    • la Asamblea General era
        
    • la Asamblea General la
        
    • la Asamblea General son
        
    • la Asamblea es
        
    • Asamblea General es el
        
    • la Asamblea la
        
    • la Asamblea son
        
    • es la Asamblea General
        
    Convencida de que la Asamblea General es el órgano universal competente para abordar la cuestión del terrorismo internacional, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    Convencida de que la Asamblea General es el órgano universal competente para abordar la cuestión del terrorismo internacional, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    En ese contexto, mi delegación desea manifestar nuestra opinión de que la Asamblea General es ciertamente el lugar adecuado para ese diálogo. UN وفي هذا السياق، يرغب وفد بلدي في الإعراب عن رأينا بأن الجمعية العامة هي حقا المكان المناسب لهذا الحوار.
    Encontré que la Oficina del Presidente de la Asamblea General era el principal objetivo de esta denigración inaceptable. UN لقد وجدت أن وظيفة رئيس الجمعية العامة هي الهدف الأساسي لهذا الحط من المنزلة غير المقبول.
    En última instancia, es la Asamblea General la que deberá tomar una decisión al respecto. UN وفي نهاية المطاف، فإن الجمعية العامة هي التي ستتخذ القرار بشأن ذلك الأمر.
    Las resoluciones de la Asamblea General son, empero, sólo recomendaciones y no son jurídicamente vinculantes. UN إلا أن القرارات التي تعتمدها الجمعية العامة هي مجرد توصيات ومن ثم فإنها ليست ملزمة من الناحية القانونية.
    Muchas delegaciones señalaron que la Asamblea General es el órgano legislativo representativo del mundo. UN وأشارت وفود كثيرة إلى أن الجمعية العامة هي الهيئة التشريعية التمثيلية للعالم.
    Convencida de que la Asamblea General es el órgano universal competente para abordar la cuestión del terrorismo internacional, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    Convencida de que la Asamblea General es el órgano universal competente para abordar la cuestión del terrorismo internacional, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    la Asamblea General es el órgano principal de carácter universal. UN إن الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية التي لها طابع عالمي.
    la Asamblea General es la depositaria de los intereses de la comunidad internacional. UN إن الجمعية العامة هي الوديع لمصالح المجتمع الدولي.
    Al mismo tiempo, no debemos olvidar que la Asamblea General es, fundamentalmente, un foro político y que, si las Naciones Unidas han de asumir un papel importante a largo plazo, la revitalización del Consejo Económico y Social debe ocupar el primer lugar. UN وفي نفس الوقت، يجب ألا ننسى ان الجمعية العامة هي أساسا محفل سياسي، وأنه إذا ما كان لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور رئيسي على المدى الطويل، فإن انعاش المجلس الاقتصادي والاجتماعي يجب أن يأتي أولا.
    Debería reafirmarse que la Asamblea General es el más alto órgano deliberante y de adopción de decisiones de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ينبغي إعادة تأكيد أن الجمعية العامة هي أعلى هيئة تداولية لصنع القرارات في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    Con respecto al grupo de cuestiones I, la Asamblea General es la que debe convenir cambios en el trabajo y la composición del Consejo de Seguridad. UN وفيما يتعلق بالمجموعة اﻷولى، فإن الجمعية العامة هي التي عليها أن توافق على تغييرات في حجم مجلس اﻷمن وتشكيله.
    En vista de que la Asamblea General es el marco por excelencia en que se inscribe la coordinación de los esfuerzos internacionales al respecto, la delegación de Argelia apoya esa solicitud. UN ونظرا إلى أن الجمعية العامة هي أفضل إطار لتنسيق الجهود الدولية في هذا المجال، فإن الجزائر تؤيد ذلك الطلب.
    la Asamblea General es el órgano de las Naciones Unidas que mejor encarna la índole universal y democrática de la Organización. UN ٤٠ - الجمعية العامة هي جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتجسد فيه على أكمل وجه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة.
    Entre las soluciones apuntadas figuraba la mejora de la eficacia del debate anual en la Asamblea General sobre el tema de los océanos y el derecho del mar, y la Comisión reiteró que la Asamblea General era el órgano idóneo para proporcionar la coordinación necesaria. UN ومن بين الحلول التي طرحت زيادة فعالية المناقشة التي تدور في الجمعية العامة سنويا بشأن المحيطات وقانون البحار. وأكدت اللجنة مجددا على أن الجمعية العامة هي الهيئة المناسبة لتوفير التنسيق اللازم.
    Por consiguiente, si bien era importante incluir una reunión de parlamentarios en la labor de las Naciones Unidas, era necesario recordar que la Asamblea General era la encargada de decidir y votar y que en ella los gobiernos electos debían cumplir la función que les correspondía en virtud de la Carta. UN ولذلك، فرغم أن إدخال جزء خاص بالبرلمانيين في عمل اﻷمم المتحدة يتسم باﻷهمية، فمن الضروري أن نبقي في الحسبان أن الجمعية العامة هي التي يؤول إليها اتخاذ القرار والقيام بالتصويت وأن الحكومات المنتخبة يجب أن تضطلع في الجمعية العامة بالدور الذي يخولها إياه الميثاق.
    Fue también la Asamblea General la que convocó la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que aprobó el Programa 21. UN كما أن الجمعية العامة هي أيضا التي دعت إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي اعتمد جدول أعمال القرن 21.
    La coherencia de todo el sistema, el programa " Unidos en la acción " , y la revitalización de la Asamblea General son medidas en la dirección correcta. UN والاتساق على نطاق المنظومة وتوحيد الأداء وتنشيط الجمعية العامة هي خطوات في الاتجاه الصحيح.
    Lo que me ha traído a la Asamblea es mi deseo de compartir con ustedes mis ideas sobre los problemas más urgentes de nuestro desarrollo nacional. UN إن ما حدا بي إلى الحضور إلى الجمعية العامة هي رغبتي في إشراككم معي في أفكاري بصدد أشد مشاكل تنميتنا القومية إلحاحا.
    Como fue la Asamblea General la que limitó su propia función, tendrá que ser la Asamblea la que recupere su lugar idóneo en el proceso de selección del Secretario General. UN وبما أنّ الجمعية العامة هي التي حدّدت دورها بنفسها، فسيتعيَّن عليها أن تستعيد موقعها الذي تستحقه في عملية اختيار الأمين العام.
    La Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea General y las funciones que cumple en nombre de la Asamblea son funciones básicas de la Organización. UN وتعتبر اللجنة إحدى الهيئات الفرعية للجمعية العامة والوظائف التي تؤديها بالنيابة عن الجمعية العامة هي وظائف أساسية للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد