ويكيبيديا

    "الجمعية العامة وفي مجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General y el Consejo de
        
    • Asamblea y en el Consejo de
        
    • Asamblea General y en el Consejo de
        
    El memorando también describía la composición de la Corte y el procedimiento electoral que deberían seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN وأوردت المذكرة أيضا وصفا لتكوين المحكمة الفعلي والاجراء الانتخابي الذي يتعين اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    El memorando también describía la composición de la Corte y el procedimiento electoral que deberían seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN وأوردت المذكرة أيضا وصفا لتكوين المحكمة الفعلي والاجراء الانتخابي الذي يتعين اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    De ser necesario, ese procedimiento se repetirá hasta que la Asamblea General y el Consejo de Seguridad hayan dado la mayoría absoluta al mismo candidato. UN وعند الضرورة، يتكرر اﻹجراء الوارد أعلاه حتى يحصل نفس المرشح على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    De ser necesario, ese procedimiento se repetirá hasta que la Asamblea General y el Consejo de Seguridad hayan dado la mayoría absoluta al mismo candidato. UN وعند الضرورة، يتكرر اﻹجراء الوارد أعلاه حتى يحصل نفس المرشح على اﻷغلبية المطلقة من اﻷصوات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    La Asamblea también tiene ante sí el documento A/57/305, que contiene un memorando del Secretario General sobre la composición actual de la Corte y sobre el procedimiento que debe seguirse en la Asamblea y en el Consejo de Seguridad con respecto a la elección. UN ومعروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/57/305، التي تتضمن مذكرة من الأمين العام بشأن التشكيل الحالي للمحكمة والإجراء الواجب اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن فيما يتعلق بالانتخاب.
    En el memorando también se describía la composición actual de la Corte y el procedimiento de elección que había dejado optarse en la Asamblea General y en el Consejo de Seguridad. UN وشرحت المذكرة فضلا عن ذلك التكوين الفعلي للمحكمة والاجراء الانتخابي الذي يتعين اتباعه في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    PROCEDIMIENTO SEGUIDO EN la Asamblea General y el Consejo de SEGURIDAD UN اﻹجراءات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    En el memorando se señalaba también la composición que la Corte tenía a la sazón y el procedimiento de elección que habría de seguirse en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN ووصفت المذكرة أيضا التكوين الفعلي للمحكمة وإجراءات الانتخاب التي ينبغــي اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن.
    Es necesario que la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, así como el Secretario General, se dediquen seriamente a tratar de abordarlas. UN نحن نحتاج إلى بذل جهود جدية في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن، وأيضا من قبل الأمين العام.
    III. Procedimiento seguido en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    III. Procedimiento seguido en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    III. PROCEDIMIENTO SEGUIDO EN la Asamblea General y el Consejo de SEGURIDAD UN ثالثا - اﻹجراءات في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن
    Los electores de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad indicarán el candidato por el que deseen votar marcando una cruz al costado del nombre que figure en el voto. UN ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن إلى المرشح الذي يرغبون في التصويت له بوضع علامة إلى جانب اسمه على بطاقة الاقتراع.
    Procedimiento seguido en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    Se han expresado temores de que el doble vínculo que enlaza a la Comisión de Consolidación de la Paz con la Asamblea General y el Consejo de Seguridad podría convertirse en un punto débil en lugar de en un punto fuerte debido a los posibles conflictos o a la competencia entre ambos órganos. UN وقد أُعرب عن مخاوف من أن الدعم المزدوج الذي تحظى بها لجنة بناء السلام في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن يمكن أن يصبح تبعة وليس دعما بسبب التضارب أو المنافسة المحتملين بين الجهازين.
    Procedimiento seguido en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad UN ثالثا - الإجراءات المتبعة في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن
    Acojo con sumo beneplácito la creciente atención que las Naciones Unidas prestan al estado de derecho y la justicia por medio de informes y debates periódicos en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN وأرحب بحرارة بزيادة تركيز الأمم المتحدة على سيادة القانون وإقامة العدل من خلال التقارير والمناقشات الدورية هنا في الجمعية العامة وفي مجلس الأمن.
    3. La composición de la Corte y el procedimiento que deben seguir la Asamblea General y el Consejo de Seguridad para llenar la vacante se exponen en un memorando del Secretario General publicado como documento A/47/931-S/25657. UN ٣ - ويرد تكوين المحكمة والاجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن لملء الشاغر في مذكرة من اﻷمين العام، صادرة بوصفها الوثيقة A/47/931-S/25657.
    La composición de la Corte y el procedimiento de votación que se ha de seguir en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad se exponen en un memorando del Secretario General publicado como documento A/47/931-S/25657. UN ويرد بيان تكوين المحكمـة وإجـراءات التصويــت التي يتعين اتباعها في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة اﻷمين العام الصـادرة بوصفهـا الوثيقـة A/47/931-S/25657.
    El Departamento informó también sobre las declaraciones formuladas por los representantes de la OUA en la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, así como sobre las reuniones de prensa de los dirigentes del Grupo de Estados de Africa en las Naciones Unidas y de la OUA, además de los representantes de los movimientos de liberación de Sudáfrica. UN كذلك قدمت اﻹدارة أيضا معلومات عن البيانات التي أدلى بها ممثلو منظمة الوحدة الافريقية في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن، وكذلك عن الاجتماعات اﻹعلامية التي عقدها زعماء مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، ومنظمة الوحدة الافريقية، وممثلو حركات التحرير في الجنوب الافريقي.
    En esta Asamblea y en el Consejo de Seguridad se han producido numerosos debates y se han presentado numerosos ejemplos relativos a las políticas del régimen de Uganda y a sus intervenciones. El representante de cierto Estado describió al Presidente de Uganda, hace menos de un año, como un nuevo Hitler. UN لقد شهدت هذه القاعة وقاعات أخرى في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن أحاديث وأمثلة كثيرة عن سياسات وتدخلات النظام اﻷوغندي، بل إن أحد ممثلي الدول قد وصف الرئيس اﻷوغندي هنا قبل أقل من عام بأنه " هتلر أفريقيا الجديد " .
    PROCEDIMIENTO EN LA Asamblea General y en el Consejo de SEGURIDAD UN اﻹجراء المتبع في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد