ويكيبيديا

    "الجمعية الوطنية لكوسوفو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea de Kosovo
        
    1.1.1 Celebración de elecciones, en 2004, limpias y libres para la Asamblea de Kosovo. UN 1-1-1 إجراء انتخابات عادلة وحرة في الجمعية الوطنية لكوسوفو في عام 2004
    Las cifras son inferiores debido a que los serbios de Kosovo no participan en la Asamblea de Kosovo UN يعزى تدني العدد إلى عدم مشاركة صرب كوسوفو في الجمعية الوطنية لكوسوفو
    Funcionarios de la Asamblea de Kosovo han recibido capacitación UN تم تدريب موظفي الخدمة المدنية في الجمعية الوطنية لكوسوفو
    Se organizó la visita de un parlamentario de la ex República Yugoslava de Macedonia a la Asamblea de Kosovo UN نظمت زيارة لعضو في البرلمان المقدوني إلى الجمعية الوطنية لكوسوفو
    Está llevando a cabo un plan anual de auditorías y responde a las solicitudes de la Asamblea de Kosovo y las Instituciones Provisionales del Gobierno Autónomo. UN وهو ينفذ خطة سنوية لمراجعة الحسابات، ويستجيب لطلبات الجمعية الوطنية لكوسوفو والمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي.
    Esta disposición sólo se ha respetado plenamente en la Asamblea de Kosovo, mientras que otros órganos centrales y municipios a menudo continúan incumpliendo este derecho legal. UN ولا يحظى هذا الحكم باحترام كامل إلا في الجمعية الوطنية لكوسوفو بينما ظلت الأجهزة المركزية الأخرى والبلديات تتجاهل هذا الحق القانوني.
    la Asamblea de Kosovo aprobó una ley de quiebras el 13 de marzo. UN فقد اعتمدت الجمعية الوطنية لكوسوفو قانونا بشأن الإفلاس المصرفي في 13 آذار/مارس.
    El 15 de abril, mi Representante Especial promulgó la Ley de quiebras, que había sido aprobada por la Asamblea de Kosovo. UN في 15 نيسان/أبريل، قام ممثلي الخاص بإصدار قانون بشأن الإفلاس، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لكوسوفو.
    El 15 de febrero, la Asamblea de Kosovo aprobó 13 propuestas de nombramientos para la Junta Independiente de Examen de Impuestos y Aduanas. UN 83 - وفي 15 شباط/فبراير ، اعتمدت الجمعية الوطنية لكوسوفو ترشيح 13 عضوا للمجلس المستقل لاستعراض الضرائب والجمارك.
    :: Capacitación de la mayoría de los 120 miembros de la Asamblea de Kosovo, los 930 miembros de las asambleas municipales y de unos 300 funcionarios públicos de la Asamblea y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo en los ámbitos central y municipal, en distintos aspectos de las funciones legislativas y ejecutivas inherentes a su trabajo UN :: تدريب معظم أعضاء الجمعية الوطنية لكوسوفو البالغ عددهم 120 عضوا، وأعضاء المجلس البلدي البالغ عددهم 930 عضوا، وقرابة 300 من موظفي الخدمة المدنية في الجمعية والمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على المستوى المركزي ومستوى البلديات في مختلف جوانب المهام التشريعية والتنفيذية التي يتطلبها عملهم
    Capacitación de la mayoría de los 120 miembros de la Asamblea de Kosovo, los 930 miembros de las asambleas municipales y de unos 300 funcionarios públicos de la Asamblea y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo en los ámbitos central y municipal, en distintos aspectos de las funciones legislativas y ejecutivas inherentes a su trabajo UN تدريب معظم أعضاء الجمعية الوطنية لكوسوفو البالغ عددهم 120 عضوا، وأعضاء المجلس البلدي البالغ عددهم 930 عضوا، وقرابة 300 من موظفي الخدمة المدنية في الجمعية الوطنية والمؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي على المستوى المركزي ومستوى البلديات في مختلف جوانب المهام التشريعية والتنفيذية التي يتطلبها عملهم
    Se promulgó el Reglamento No. 2004/32, relativo a la promulgación de la Ley contra la Discriminación, aprobada por la Asamblea de Kosovo como Ley de la Asamblea de Kosovo No. 2004/3 contra la Discriminación UN أُصدرت اللائحة رقم 2004/32 بشأن سن قانون مناهضة التمييز، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لكوسوفو ليصبح قانون الجمعية الوطنية لكوسوفو رقم 2004/3 بشأن مناهضة التمييز
    :: Promulgación de la normativa de la UNMIK, adopción de instrumentos subsidiarios (directrices administrativas) y normas electorales, para configurar el marco legislativo para celebrar las elecciones de la Asamblea de Kosovo en 2004. UN إعلان القاعدة التنظيمية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو واعتماد صكوك فرعية (توجيهات إدارية) وقواعد انتخابية وتطبيق إطار عمل تشريعي لإجراء انتخابات الجمعية الوطنية لكوسوفو في عام 2004
    Observaciones Promulgación de la normativa de la UNMIK, aprobación de instrumentos subsidiarios (directrices administrativas) y normas electorales que establezcan el marco legislativo para la celebración, en 2004, de elecciones a la Asamblea de Kosovo UN إصدار قواعد تنظيمية خاصة بالبعثة، واعتماد صكوك فرعية (توجيهات إدارية) ووضع قواعد خاصة بالانتخابات ومن ثم إيجاد إطار تشريعي لإجراء انتخابات الجمعية الوطنية لكوسوفو في عام 2004
    Se promulgó el Reglamento No. 2004/18, relativo a la promulgación de la Ley sobre la Igualdad entre los Géneros, aprobada por la Asamblea de Kosovo como Ley de la Asamblea de Kosovo No. 2004/2 sobre la Igualdad entre los Géneros UN تم إصدار القاعدة التنظيمية رقم 2004/18 بشأن إصدار القانون المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين في كوسوفو، التي اعتمدتها الجمعية الوطنية لكوسوفو بوصفها قانون الجمعية الوطنية لكوسوفو رقم 2004/2 المتعلق بتحقيق المساواة بين الجنسين في كوسوفو
    Se promulgó el Reglamento No. 2005/34, relativo a a promulgación de la Ley sobre la Comisión Independiente de Medios de Información la Radiodifusión, aprobada por la Asamblea de Kosovo como Ley de la Asamblea de Kosovo 02/L-15 sobre la Comisión Independiente de Medios de Información y la Radiodifusión UN تم إصدار القاعدة التنظيمية رقم 2005/34 بشأن إصدار قانون يتعلق باللجنة المستقلة لوسائط الإعلام والإذاعة الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لكوسوفو بوصفه قانون الجمعية الوطنية لكوسوفو رقم 02/l-15 المتعلق باللجنة المستقلة لوسائط الإعلام والإذاعة
    El Consejo de Seguridad observa el progreso realizado en aplicación de la resolución 1244 (1999) y del Marco Constitucional para el establecimiento de un gobierno autónomo provisional, incluida la inauguración de la Asamblea de Kosovo tras las elecciones celebradas el 17 de noviembre de 2001 en Kosovo (República Federativa de Yugoslavia). UN " ويلاحظ مجلس الأمن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 1244 (1999) والإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت، بما في ذلك افتتاح الجمعية الوطنية لكوسوفو عقب إجراء الانتخابات في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في كوسوفو، في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Puesto que, de conformidad con el marco constitucional para el establecimiento de un gobierno autónomo provisional en Kosovo, toda la legislación aprobada por la Asamblea de Kosovo debe ser promulgada por el Representante Especial del Secretario General, también sería adecuado establecer puestos adicionales de Oficiales Jurídicos en la Oficina de Asuntos Jurídicos para el análisis de esa legislación antes de que se promulgue. UN وحيث إن جميع القوانين التي تعتمدها الجمعية الوطنية لكوسوفو يجب أن يصدرها الممثل الخاص للأمين العام، عملا بالإطار الدستوري للحكم الذاتي المؤقت في كوسوفو، اعتبر المتحدث أنه سيكون من المناسب أيضا إنشاء وظائف إضافية لموظفين قانونيين في مكتب الشؤون القانونية، وذلك للقيام بتحليل تلك التشريعات قبل إصدارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد