¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relacionadas con las explicaciones de voto y con el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 30? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del informe del Consejo de Seguridad contenido en el documento A/49/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس اﻷمن الوارد في الوثيقة A/49/2؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 8? | UN | هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones concernientes a las explicaciones de voto y el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 31? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣١؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 19? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del noveno informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del documento que tiene ante sí relativo a este tema? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالوثيقة المعروضة عليها؟ |
En ese entendido, y con esa promesa, ¿puedo entender que la Asamblea toma nota del párrafo 7, con las reservas formales que han manifestado algunas delegaciones? | UN | واستنادا الى هذا الفهم وذلك الوعد هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧، مع التحفظات الرمية التي أعربت عنها بعض الوفود؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del referido párrafo 11? | UN | هل لي أن اعتبر بأن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١١؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea tomar nota del informe del Consejo de Seguridad, contenido en el documento A/57/2 y corrección 1, en chino, español e inglés únicamente? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/57/2 والتصويب 1 بالصينية، والانكليزية، والإسبانية؟ |
En el párrafo 17, la Mesa señala a la atención de la Asamblea el hecho de que el debate general se celebrará del miércoles 21 de septiembre al sábado 24 de septiembre, y del lunes 26 de septiembre al martes 27 de septiembre. ¿Puedo considerar que la Asamblea toma conocimiento de la información contenida en el párrafo 17? | UN | ويوجّه المكتب في الفقرة 17 انتباه الجمعية إلى أن المناقشة العامة ستُعقد يوم الأربعاء، 21 أيلول/سبتمبر، وستستمر لغاية يوم السبت، 24 أيلول/سبتمبر، ثم تُستأنف من يوم الاثنين، 26 أيلول/سبتمبر، لغاية يوم الثلاثاء، 27 أيلول/سبتمبر. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟ |