ويكيبيديا

    "الجمعية والمجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea y el Consejo
        
    • la Asamblea y al Consejo
        
    • la Asamblea y del Consejo
        
    • Asamblea General y el Consejo
        
    • la Asamblea General y del Consejo
        
    • la Asamblea o al Consejo
        
    Uno de los medios para resolver esta cuestión es una coordinación más estrecha entre la Asamblea y el Consejo. UN وإحدى الطرائق التي تكفل ذلك، هي وجود تنسيق أحكم بين الجمعية والمجلس.
    En este período de sesiones, la Asamblea y el Consejo estudiarán también, en la medida de lo posible, los demás temas de sus programas. UN وستقوم الجمعية والمجلس بقدر اﻹمكان أثناء هذه الدورة بالنظر في البنود اﻷخرى من جدولي أعمالهما.
    En el proyecto de resolución se acoge con beneplácito esos acontecimientos y se toma nota de las decisiones adoptadas por la Asamblea y el Consejo. UN ويرحب مشروع القرار بهذه التطورات ويحيط علما بالقرارات التي اتخذتها الجمعية والمجلس.
    El Grupo de Trabajo debe orientar a la Asamblea y al Consejo. UN وعلى الفريق العامل أن يوجه الجمعية والمجلس.
    El primero se refería a las entidades a las que había de conceder la categoría de observador, y la segunda se refería al carácter y a la medida de la participación de los observadores la labor de la Asamblea y del Consejo. UN اﻷولى تتعلق بالكيانات التي ستمنح مركز المراقب والثانية تتصل بحجم وطبيعة اشتراك المراقبين في عمل الجمعية والمجلس.
    La Secretaría debe prestar servicios a la Asamblea y el Consejo, así como a la Comisión Jurídica y Técnica y al Comité de Finanzas. UN وعلى اﻷمانة أن تقدم الخدمات إلى الجمعية والمجلس وإلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    También permite una coordinación e interacción más efectivas entre la Asamblea y el Consejo. UN كما أنه يتيح مزيدا من التنسيق والتفاعل الفعالين بين الجمعية والمجلس.
    Los órganos directivos de la Academia son la Asamblea y el Consejo Académico. UN وللأكاديمية الدولية للهندسة المعمارية هيئتان إداريتان هما الجمعية والمجلس الأكاديمي.
    Se está estableciendo una relación más sustantiva e interactiva entre la Asamblea y el Consejo. UN وثمة علاقة أكثر موضوعية وتفاعلية آخذة في التطور بين الجمعية والمجلس.
    Esperamos que ello dé pie a nuevas iniciativas encaminadas a disminuir las repeticiones y las duplicaciones en las labores de la Asamblea y el Consejo Económico y Social. UN ونأمل أن يفضي ذلك إلى بذل جهود جديدة لإنهاء التكرار والازدواجية في أعمال الجمعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Cumple plenamente con la Carta porque respeta la distribución de responsabilidades entre la Asamblea y el Consejo. UN وهو يتطابق تماماً مع الميثاق، إذ أنه يحترم توزيع المسؤوليات بين الجمعية والمجلس.
    La superposición de temas examinados por la Asamblea y el Consejo iba en aumento. UN فالتداخل بين جدولي أعمال الجمعية والمجلس آخذ في الازدياد.
    Si estos candidatos no son los mismos, la Asamblea y el Consejo deberán celebrar una tercera sesión. UN أما إذا اختلف المرشحون، فسوف تعقد الجمعية والمجلس جلسة ثالثة.
    El presente informe, que ha sido preparado por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se presenta en respuesta a las resoluciones de la Asamblea y el Consejo. UN ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس.
    Podría analizarse ese problema a través de una evaluación analítica realizada por la Secretaría con el propósito de lograr una apropiada distribución de tareas entre la Asamblea y el Consejo. UN ويمكن تقييم تلك المشكلة عن طريق دراسة تحليلية تقوم بها الأمانة العامة سعيا إلى توزيع أفضل للمهام بين الجمعية والمجلس.
    La Secretaría ha de proporcionar servicios a la Asamblea y al Consejo y a la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    La Secretaría ha de proporcionar servicios a la Asamblea y al Consejo y a la Comisión Jurídica y Técnica y el Comité de Finanzas. UN وستقدم اﻷمانة الخدمات إلى الجمعية والمجلس وكذلك إلى اللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية.
    En el cuarto trimestre del mismo año se presenta a la Asamblea y al Consejo General un presupuesto detallado. UN وتقدم حينئذ ميزانية مفصلة إلى الجمعية والمجلس العام في الربع الأخير من العام نفسه.
    En efecto, debería haber una delimitación clara de los respectivos ámbitos de competencia de la Asamblea y del Consejo. UN وفي الواقع، لا بد أن يكون هناك تحديد واضح لمجالات اختصاص كل من الجمعية والمجلس.
    El presente informe, que ha sido preparado por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se presenta en respuesta a las resoluciones de la Asamblea y del Consejo. UN ويُقدَّم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، عملا بقراري الجمعية والمجلس.
    Noruega considera que un diálogo más amplio y más estructurado entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad se traduciría en el fortalecimiento de ambos órganos. UN وترى النرويج أن تعزيز وهيكلة الحوار بين الجمعية والمجلس سيؤديان إلى تعزيزهما.
    Esa comisión conjunta podrá escoger, por mayoría absoluta de votos, un nombre para cada plaza aún vacante, a fin de someterlo a la aprobación respectiva de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على إسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا اﻹسم أو هذه اﻷسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما.
    Para ayudar a la Asamblea o al Consejo en todas las cuestiones que tengan consecuencias financieras y presupuestarias, el Comité de Finanzas deberá hacer recomendaciones. UN ٩ - ولمساعدة الجمعية والمجلس بشأن كل المسائل التي تترتب عليها آثار مالية وفي الميزانية، يُطلب من اللجنة المالية أن تقدم توصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد