Se dirigió a los miembros el Excmo. Sr. Tovfik Kasimov, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | وقد استمع اﻷعضاء إلى الخطاب الذي ألقاه سعادة السيد توفيق كازيموف، وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية. |
Reafirmando la soberanía y la integridad territorial de la República Azerbaiyana y de todos los demás Estados de la región, | UN | وإذ يؤكد من جديد سيادة الجمهورية اﻷذربيجانية وسائر دول المنطقة ووحدة أراضيها، |
Reafirmando la soberanía y la integridad territorial de la República Azerbaiyana y de todos los demás Estados de la región, | UN | وإذ يعيد تأكيد سيادة وسلامة أراضي الجمهورية اﻷذربيجانية وجميع الدول اﻷخرى في المنطقة، |
La infraestructura económica de la República de Azerbaiyán en la región ocupada ha sido asolada. | UN | والهيكل اﻷساسي الاقتصادي للمنطقة المحتلة من الجمهورية اﻷذربيجانية قد دمر. |
La posición de la República de Azerbaiyán siempre ha sido constructiva y pacífica. | UN | وظل موقف الجمهورية اﻷذربيجانية بنﱠاء ومحبا للسلم دائما. |
Tengo el honor de comunicarle que durante los últimos días la República de Armenia ha vuelto a emprender acciones militares agresivas contra la República Azerbaiyana. | UN | أتشرف بأن أبلغكم بأن جمهورية أرمينيا قامت مرة أخرى خلال اﻷيام الماضية بأعمال عسكرية هجومية ضد الجمهورية اﻷذربيجانية. |
Tengo el honor de comunicarle que la agresión armenia en el distrito de Agdam de la República Azerbaiyana ha provocado la enérgica condena de los principales países. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن العدوان اﻷرميني في منطقة أقدام في الجمهورية اﻷذربيجانية قد أثار تنديدا قويا من جانب الدول الكبرى. |
Reafirmando la soberanía y la integridad territorial de la República Azerbaiyana y de todos los demás Estados de la región, | UN | وإذ يؤكد من جديد سيادة الجمهورية اﻷذربيجانية وسائر دول المنطقة ووحدة أراضيها، |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración hecha pública por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | يشرفني أن أبعث اليكم نص بيان صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية. |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية |
por el Ministerio de Defensa de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة الدفاع في الجمهورية اﻷذربيجانية |
Reafirmando la soberanía y la integridad territorial de la República Azerbaiyana y de todos los demás Estados de la región, | UN | وإذ يؤكد من جديد سيادة الجمهورية اﻷذربيجانية وسائر دول المنطقة ووحدة أراضيها، |
Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | بيان أصدره وزير خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia considera imprescindible comunicar al Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana lo siguiente: | UN | تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي: |
El Sr. Heydar Alirza ogly Aliyev, Presidente de la República de Azerbaiyán, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف رئيس الجمهورية اﻷذربيجانية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El procedimiento judicial en todos los tribunales es conforme a las leyes de la República de Azerbaiyán que estaban vigentes en el momento de la declaración del estado de excepción. | UN | ويجب أن تسيﱠر اﻹجراءات في جميع المحاكم وفقاً لقوانين الجمهورية اﻷذربيجانية المعمول بها وقت إعلان حالة الطوارئ. |
Los condenados que son ciudadanos extranjeros y personas sin nacionalidad, por regla general, se mantienen separados de los ciudadanos condenados de la República de Azerbaiyán. | UN | ويجب، كقاعدة عامة، فصل المدانين من اﻷجانب وعديمي الجنسية عن المدانين من مواطني الجمهورية اﻷذربيجانية. |
El extranjero puede ser expulsado de la República de Azerbaiyán: | UN | ويجوز إبعاد اﻷجنبي من الجمهورية اﻷذربيجانية: |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | بيان من وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية |
Se está preparando la creación de asentamientos militares armenios en el territorio de la República Azerbayana. | UN | ويجري التخطيط ﻹقامة مستوطنات عسكرية أرمينية فوق أراضي الجمهورية اﻷذربيجانية. |