ويكيبيديا

    "الجميع يعلمون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todos saben
        
    • Todo el mundo sabe
        
    • sabe todo el
        
    Mona... Todos saben lo que he hecho, y no tenía a nadie en mi parte. Open Subtitles مونا الجميع يعلمون ماذا فعلت و لا يوجد اى فرد فى صفى حاليا
    Sí, porque Todos saben que el mejor momento para mover muebles, es cuando está oscuro. Open Subtitles نعم، لأن الجميع يعلمون أفضل وقت لنقل الأثاث عندما تظلم في الخارج
    Todos saben que están en huelga. Open Subtitles الجميع يعلمون أنّه هناك إضراب.
    Todo el mundo sabe que eso es incierto. UN واستطرد قائلا إن الجميع يعلمون أن هذا غير صحيح.
    Todo el mundo sabe que usted lleva el horario a rajatabla. Open Subtitles الجميع يعلمون هنا في المقاطعة ويعلمون أنك تحب الحفاظ على مواعيدك في الجلسات
    Todo el mundo sabe que el tercer asiento de la primera fila es siempre para mí. Open Subtitles الجميع يعلمون الصف الأول الكرسى الثالث فى جميع الفصول مقعدى
    Todos saben que Australia no puede tomarse la libertad de dar lecciones sobre la promoción y la protección de los derechos humanos, habida cuenta de su manera de tratar a los inmigrantes y a los aborígenes. UN وأضاف أن الجميع يعلمون أن أستراليا لا يمكن أن تبيح لنفسها إعطاء دروس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها نظرا للطريقة التي تعامل بها المهاجرين وسكان أستراليا الأصليين.
    ? Crees que Todos saben que me acosté con él? Open Subtitles هل تظن بأن الجميع يعلمون اني نمت معه؟
    Todos saben que las mujeres somos frágiles. Open Subtitles الجميع يعلمون أنّ النساء هشّات
    Pero Todos saben que la verdadera magia está bajo el mar, donde el agua es cristalina, los peces nadan libres y las sirenas y tritones viven en el majestuoso reino de Atlántida. Open Subtitles ولكن الجميع يعلمون ..السحرالحقيقييبقى ... أسفل البحر,
    Dios me perdone por decir esto, pero Todos saben cómo era mi Joyce. Open Subtitles فليسامحنى الله على قولى هذا , ولكن الجميع يعلمون ان جويس كانت...
    # Pero Todos saben que dejó de fumar hace años # Open Subtitles ولكن الجميع يعلمون * * أنه توقف عن التدخين منذ سنوات
    Ahora Todos saben que somos nosotros. Open Subtitles الجميع يعلمون أنه ابننا الآن
    Todos saben que no hay líderes en Rebirth porque sólo tú puedes cambiar tu vida. Open Subtitles الجميع يعلمون أنه لا يوجد قادة في"الولادة الجديدة " فأنت فقط تستطيع أن تغير حياتك.
    La Sra. EMERSON (Portugal) dice que Todos saben que la moral de los funcionarios está en un bajo nivel. UN ٤٥ - السيدة إيمرسون )البرتغال(: قالت إن الجميع يعلمون انخفاض الروح المعنوية في صفوف الموظفين.
    Creo que Todo el mundo sabe que no hay que tocar tu taza. Open Subtitles أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك
    Y Todo el mundo sabe si se le da los alemanes algo pequeño, Open Subtitles و الجميع يعلمون بأنك إذا أعطيت الألمان شيئاً صغيراً
    Claro, porque Todo el mundo sabe eso. Open Subtitles نعم بالطبع لأن الجميع يعلمون ذلك
    Y Todo el mundo sabe dónde tengo la llave de repuesto. Open Subtitles و الجميع يعلمون أين أضع المفتاح الإحتياطي
    Sí claro, Todo el mundo sabe no hay nada menos romántico que hablar de religión. Open Subtitles نعم ، ربما لان الجميع يعلمون أنه لا يوجد شيء أكثر أثارة من الخلفية الدينية المشتركة
    LONDRES – Todo el mundo sabe que Grecia suspenderá los pagos de su deuda exterior. La única cuestión estriba en la forma mejor de organizarlo para que nadie entienda en realidad que así es. News-Commentary لندن ـ إن الجميع يعلمون أن اليونان سوف تتخلف عن سداد ديونها الخارجية. والسؤال الوحيد المطروح الآن يتعلق بالوسيلة الأفضل لترتيب الأمر بحيث لا يفهم أحد حقاً أن اليونان قد تخلفت بالفعل عن سداد ديونها.
    Venga, Bev. Eso lo sabe todo el mundo. ¿No lees el "National Enquirer"? Open Subtitles (بيف) الجميع يعلمون ذلك، ألم تقرأ الصحف العالمية قط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد