ويكيبيديا

    "الجميع يعلم أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Todo el mundo sabe que
        
    • Todos saben que
        
    • conocido que
        
    • del dominio público que
        
    • Todos sabían que
        
    • mundo sabe que las
        
    Todo el mundo sabe que cenar en familia con sus hijos es bueno para los niños. TED الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال.
    Pero todo el mundo sabe... ..que dispararle al monstruo y matarlo nunca es lo mismo. Open Subtitles لكن الجميع يعلم أن قتل وحش وقتله ليس أمراً مشابهاً
    Todo el mundo sabe que los EE.UU. creó Saddam. Open Subtitles الجميع يعلم أن أميركا هي من اختلقت صدّام.
    Todos saben que el miedo te da alas, Romano. Open Subtitles الجميع يعلم أن الخوف يمنحك جوانحاً, أيها الروماني
    Todos saben que este negro no va a comprar, �o s�? Open Subtitles الجميع يعلم أن هذا الزنجي ليس شرطيا ، أليس كذلك ؟
    ¿Por qué Todo el mundo sabe que mamá odiaba Acción de Gracias menos yo? Open Subtitles لماذا الجميع يعلم أن أمي كانت تكره عيد الشكر عداي؟
    Todo el mundo sabe que las drogas hicieron que Amanda pensara que podía volar. Open Subtitles الجميع يعلم أن المخدرات، جعلت أمـاندا تعتقد انه بإمكانها الطيران.
    Todo el mundo sabe que en la fase tres llevas para dormir pantalones de chándal y molestas camisetas viejas. Open Subtitles الجميع يعلم أن في المرحلة الثالثة تذهب الي . النوم مرتدياً سراويل وقمصان قديمة مهلهلة
    Porque Todo el mundo sabe que la vida después de ser famosa es incluso mejor de lo que era antes. Open Subtitles لأن الجميع يعلم أن الحياة بعد الشهرة. جيدة جدا مما كانت قبلها.
    Todo el mundo sabe que Thinman puede teletransportarse. Open Subtitles الجميع يعلم أن الرجل النحيل يمكنه أن يتنقل عن بعد.
    Todo el mundo sabe que algún día las máquinas inteligentes evolucionarán para odiarnos. Open Subtitles الجميع يعلم أن في يوم ما ما الالات الذكية ستكرهنا
    Todos saben que llevar adelante un estudio de cine es comparable a criar una gran familia. Open Subtitles الجميع يعلم أن إدارة أستديو أفلام يضاهي إنشاء عائلة كبيرة
    Pero lo que empeora la situación... es que Todos saben que esa asquerosa rata sigue entre nosotros. Open Subtitles ولكن مايجعل الوضع أسوأ هو أن الجميع يعلم أن ذلك الواشي القذر لا يزال يختبيء في مكان ما بيننا
    Todos saben que los juegos en el carnaval están arreglados. Open Subtitles الجميع يعلم أن الألعاب في الكرنفال مجهزة
    Todos saben que el miedo te da alas, Romano. Open Subtitles الجميع يعلم أن الخوف يمنحك جوانحاً, أيها الروماني
    Quiero decir que Todos saben que las señoras rubias no envejecen bien. Open Subtitles أعني أن الجميع يعلم أن النساء الشقراوات لا يظهر عليهم التقدم في العمر
    Yo lo haría, pero Todos saben que a los gay no les gustan los gordos. Open Subtitles اللعنة يا رجل, كنت لأفعلها أنا ولكن الجميع يعلم أن الشواذ لا يحبون السمناء
    Aun cuando la Presidenta Moscoso se ha empeñado en aducir que tomó esta decisión atendiendo a cuestiones de índole humanitaria, es ampliamente conocido que no es ésta la explicación real para tan vergonzosa decisión. UN ورغم ما تذرعت به الرئيسة موسكوسو من دوافع إنسانية في اتخاذها لذلك القرار، فإن الجميع يعلم أن هذا ليس التفسير الحقيقي لقرار مشين من هذا القبيل.
    La información en su poder es la siguiente: según los informes de prensa facilitados por el Tribunal de Examen en junio de 2000, era del dominio público que el Sr. Zhang estaba siendo investigado por corrupción en gran escala. UN وهي على علم بالمعلومات التالية: أوحت تقارير الصحف التي قدمتها محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين بأنه، بحلول حزيران/يونيه 2000، كان الجميع يعلم أن السيد زانغ كان قيد التحقيق بتهمة الفساد على نطاق واسع.
    KASPAROV: Todos sabían que el título se quedaría en la URSS. Open Subtitles الجميع يعلم أن التاج يجب أن يبقى في الاتحاد السوفياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد