Perdón, hermosas señoras, pero ¿no vieron... a 2 pequeños ratoncitos, corriendo por allí abajo? | Open Subtitles | قولوا لي أيتها السيدات الجميلات هل شاهدتوا فأرين يركضان في هناك بالأسفل؟ |
Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
Algunos monjes pueden apreciar las chicas bonitas. | Open Subtitles | يمكن لبعض الرهبان تقدير الفتيات الجميلات. |
No sé que Andmmn chicas guapas Me refiero a las mujeres soldados | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الفتيات الجميلات ينضممن للجيش أعني النساء |
Vinieron al club y difundieron el chisme de las bellas modelos con que trabajaba. | Open Subtitles | الذين جاءوا إلى النادي وشاركوا المعلومات مع العارضات الجميلات الذين عملت معهم. |
No es nada malo. Sólo que me gusta mirar chicas lindas en internet. | Open Subtitles | لا يوجد عيبّ بي , فقط أشاهد الفتيات الجميلات على الإنترنت |
Tengo una casa con chicas hermosas y un jardín lleno de oro. | Open Subtitles | لقد حصلتُ علي منزل مليء بالفتيات الجميلات وفناءً خلفيًا رائعًاً |
Entonces, el dueño dice "Muchas, mujeres hermosas y solteras vienen todos los días. | Open Subtitles | قال المالك أن الكثير من النساء الجميلات يأتين الى هنا يومياً. |
Bien, ¿porqué sólo no me dices porque estas mirando al viejo toro de un bar lleno de mujeres hermosas? | Open Subtitles | لم لا تخبرني فقط لماذا تضع عينيك على ثور عجوز فيما الحانة مليئة بالفتيات الجميلات ؟ |
No. Las chicas bonitas con sonrisas contagiosas. | Open Subtitles | لا الفتيات الجميلات اللواتي ينشرن البسمه |
Sí, todos amamos a las mujeres bonitas del "Stop n' Shop" pero ahora tendrás que amarla a 45 metros de distancia. | Open Subtitles | كلنا نحب السيدات الجميلات في محلّات السوبر ماركت و لكن عليك الآن أن تحبها على بعد 50 ياردة |
Como todos los chicos saben el estatus sexual de las chicas bonitas. | Open Subtitles | انه كجميع الشباب هنا يعرفون الحالة الجنسية لبعض الفتيات الجميلات |
Pero nunca he tenido el placer de ver tal multitud de chicas guapas. | Open Subtitles | لكن لم يسبق ليّ أبداً أن رأيت حشداً من الفتيات الجميلات |
Sería una muerte dulce. chicas guapas y pista de baile nueva. | Open Subtitles | الكثير من الفتيات الجميلات وسيكون الحفل بالمسرح الجديد الليلة |
Habrá otros que sólo lo hacen porque les gustan las mujeres muy bellas. | Open Subtitles | ومن المحتمل أن آخرون يشعرون بشيء ما إتجاه النساء الجميلات جداً |
Vale, vale, he de informarte de que he disfrutado de mi ración de mujeres bellas. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وسوف يكون لك معرفة لقد استمتعت نصيبي معرض من النساء الجميلات. |
Los chicos hablan, especialmente de chicas lindas. | Open Subtitles | الشباب يتحدثون، خاصة حول الفتيات الجميلات. |
El objetivo es hablar con gente normal y avanzar hacia las chicas lindas. | Open Subtitles | الهدف هو أن نتحدث مع أشخاص عاديين ونُجهز أنفسنا للفتيات الجميلات |
Están obsesionados con estas bellezas brasileñas. | Open Subtitles | كلهم مهووسون بهؤلاء الجميلات البرازيليات. |
Previamente en "Pretty Little Liars" | Open Subtitles | في الحلقة السابقة من الكاذبات الجميلات الصغيرات |
Sí, bueno, el motivo por el que lo menciono es porque, hay un predominio de mujeres preciosas en este vuelo. | Open Subtitles | أجل، السبب في أنني أتحدث عن هذا هو أن هناك أغلبية من النساء الجميلات في هذه الرحلة |
Pero Maxxie dice que habrán un montón de niñas buenas allí... Desesperadas porque no habrá nadie con quien hacerlo... excepto yo y Chris. Anwar, chiflado. | Open Subtitles | لا، ولكن ماكسي يقول بإن الكثير من الفتيات الجميلات هناك.. فاقدات للأمل لعدم وجود أي شخص ينام معهن بإستثنائي أنا وكرس. |
Tal vez, adorables señoras, ¿les gustaría acompañarnos? | Open Subtitles | نعم ومن الممكن ان السديات الجميلات يريدن الانضمام إلينا؟ |
Si una belleza canta canciones sobre un corazón roto... solo entra en las sombras. | Open Subtitles | إذا قامت المغنيات الجميلات بغناء أغاني محزنة فإنهنّ فقط يسيرون نحو نهايتهنّ. |
Tendrías que verle bailar. Encandila a todas las nenas. ¡Venga, baila! | Open Subtitles | يجب ان تريه وهو يرقص ان الجميلات تترنح حوله, هيا ارقص |
Y gente joven y guapa en busca de unas vacaciones inolvidables. | Open Subtitles | و لا شيئ, لكن الشبات, البالغات الجميلات . يتطلعن لجعلها عطلة الذكرات |
Cualquiera se enamora de una chica hermosa como tú en este pueblo. | Open Subtitles | انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة. |