9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. 23 de julio de 1966 | UN | ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. 23 de julio de 1966 | UN | ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
A fin de dar cumplimiento a las diversas disposiciones del Código, la Asamblea pidió al Secretario General que, en consulta con los Estados y las instituciones competentes, elaborase un plan de aplicación y lo presentase a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones. | UN | ولتنفيذ شتى أحكام هذه المدونة، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يضع، بالتشاور مع الدول والكيانات ذات الصلة، خطة تنفيذية، وأن يقدمها إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. |
7. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su sexto período de sesiones, el informe y las recomendaciones que se solicitan en el párrafo 12 de la sección IV de la resolución 1995/27 del Consejo; | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة ما طلبه المجلس في قراره ٥٩٩١/٧٢، الفرع رابعا - ألف، الفقرة ٢١، من تقرير وتوصيــات؛ |
7. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su sexto período de sesiones, el informe y las recomendaciones que se solicitan en el párrafo 12 de la sección IV de la resolución 1995/27 del Consejo; | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة ما طلبه المجلس في قراره ٥٩٩١/٧٢، الفرع رابعا - ألف، الفقرة ٢١، من تقرير وتوصيــات؛ |
10. Pide además al Secretario General que prepare un informe sobre los resultados del estudio mencionado en el párrafo 9 supra y lo presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones. " | UN | ٠١ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن نتائج الدراسة الاستقصائية المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه، ليقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. " |
7. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, en su sexto período de sesiones, el informe y las recomendaciones que se solicitan en el párrafo 12 de la sección IV de la resolución 1995/27 del Consejo; | UN | ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة التقرير والتوصيات التي طلبها المجلس في الفقرة ١٢ من الفرع الرابع ـ ألف من قراره ٥٩٩١/٧٢؛ |
se presentó a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones. | UN | وقدم التقرير النهائي عن الدراسة)٢( للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. |
– El estudio internacional de las Naciones Unidas sobre el control de las armas de fuego y medidas complementarias, presentado en 1997 a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones; | UN | - الدراسة الدولية لﻷمم المتحدة بشأن مراقبة اﻷسلحة النارية والتدابير التكميلية التي قدمت في عام ١٩٩٧ إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. |
13. Pide asimismo al Secretario General que prepare propuestas concretas tendientes a incrementar al máximo los posibles recursos del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y que informe al respecto a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones. | UN | ٣١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يصوغ مقترحات عملية بخصوص الاستفادة، إلى أقصى حد ممكن من امكانات الموارد المتاحة حاليا لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة. |
Acogemos con beneplácito y expresamos nuestro pleno apoyo a las recomendaciones adoptadas por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre medidas contra la corrupción y el soborno Resolución 52/87 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997. | UN | ونرحب بالتوصية التي اعتمدتها لجنه منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة بشأن تدابير مكافحة الفساد والرشوة)٣( ونعلن تأييدنا التام لتلك التوصية . |
El informe de la Mesa de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre las consultas entre períodos de sesiones celebradas en 1997 y 1998 está ante la Comisión (E/CN.15/1998/CRP.7). | UN | ويرد تقرير مكتب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عن المشاورات المعقودة في فترة ما بين الدورات في عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١ في وثيقة معروضة على اللجنة (E/CN.15/1998/CRP.7) . |