ويكيبيديا

    "الجنازة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • funeral
        
    • funeraria
        
    • entierro
        
    • funerales
        
    • funerarios
        
    • fúnebre
        
    • sepelio
        
    • funerario
        
    • fallecimiento
        
    • servicios fúnebres
        
    • supérstites
        
    • las exequias
        
    El funeral fue muy anunciado, entre otras cosas mediante la distribución de octavillas. UN وأُعلن عن الجنازة على نطاق واسع بوسائل منها توزيع رسائل إعلامية.
    El funeral fue muy anunciado, entre otras cosas mediante la distribución de octavillas. UN وأُعلن عن الجنازة على نطاق واسع بوسائل منها توزيع رسائل إعلامية.
    Cancelad el funeral de Estado, decidle al Rey que deje de llorar. Open Subtitles أجل, ألغي الجنازة الحكومية، أخبر الملك بأن يتوقف عن النواح.
    Siempre tenia dinero guardado para su funeral... porque siempre supo que iba a morir joven. Open Subtitles كان دائما لديها البعض جانباً من أجل الجنازة لأنها علمت أنها ستموت يافعة
    Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? Open Subtitles اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟
    Estaba pensando que deberíamos aprovechar aquel número que hicieron en el funeral. Open Subtitles كنت أفكر يجب علينا فقط تكونوا كما كنتم في الجنازة.
    Lamento haberme ido después del funeral, ¿cómo les fue el resto de la semana? Open Subtitles معذرة لم أستطع تمالك نفسي بعد الجنازة, لكن كيف كانت بقية الإسبوع؟
    Hasta la foto tomada en el funeral en la cual tenía 2 años. Open Subtitles حتى الصور التي أؤخذت في الجنازة التي كان بها بعمر عامين
    Sabes, te diré una cosa, después de eso, el funeral no fue tan triste. Open Subtitles , كما تعلمين , سأخبركِ بشئ بعد الجنازة , لم نكن تعساء
    El funeral te permite estar triste así puedes llegar a aceptar su muerte. Open Subtitles الجنازة تسمح لكِ بالحزن لذا يمكنكِ التوصّل إلى تفاهم مع وفاته
    Después del funeral, no sé porque no solo hice que lo despidieran. Open Subtitles بعد مراسم الجنازة لا أعلم لماذا لم أقم ببساطة بطردك
    También estuve pensando que puede que él no deba ir al funeral. Open Subtitles انا اعتقد انة ايضا لا يجب ان يذهب الى الجنازة
    La morgue dijo que quizá cambiaron los cuerpos entre el funeral y el entierro. Open Subtitles لابدّ أن شركة مُستودع الجثث قد بدّلت الجثث بين فترتي الجنازة والدفن.
    Papá murió hace cinco años, Elaine lo peor es que estabas en el funeral. Open Subtitles لقد توفي والدي من خمس سنوات يا ايلين لقد كنتي في الجنازة
    Sabes, es la primera vez que he estado aquí desde el funeral. Open Subtitles تعلم ، هذه أوّل مرّة آتي إلى هنا منذ الجنازة
    Todos iremos al funeral. - Llámame si surge algo. - Lo haré. Open Subtitles سوف نحضر الجنازة حسناً , كلمينى إذا حدث شىء جديد
    Toda la familia viajará a Florida para estar con Phil en el funeral. Open Subtitles العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة
    Como esclavo, un funeral te dice que, los muertos, sus vidas han tenido dignidad y sentido a pesar de la esclavitud. Open Subtitles كما ترى , كعبد , الجنازة تخبرك بأن حياة الموتى كان لديها الكرامة والمعنى , مابعد العبودية السيئة
    Lo hice porque el tipo de la funeraria dijo que era más barato. Open Subtitles قعلت ذلك لأن الرجل في مكتب الجنازة قال بانها زهيدة الثمن
    También tienen derecho a otros beneficios, como prestaciones por defunción y subsidio para funerales. UN كما أن لهم الحق في مستحقات أخرى مثل إعانة الوفاة ومستحقات الجنازة.
    La academia ha hecho las gestiones para los servicios funerarios del miércoles. Open Subtitles الأكاديمية قامت ببعض الترتيبات لتجهيز خدمات الجنازة لتجهز بحلول الأربعاء
    Lo usual, un servicio fúnebre. Open Subtitles انك تقوم بشخص محبوب خدمات الجنازة , كالعادة
    En caso de fallecimiento, el empleador también corre con los gastos del sepelio. UN وفي حالة الوفاة، يتحمل رب العمل كذلك نفقات الجنازة.
    Tengo algunos asuntos de la morgue que discutir con el director funerario. Open Subtitles لدي بعض الأعمال الخاصة بتشريح الميت للتحدث لمسؤول الجنازة عنها
    Las prestaciones deben incluir los gastos de los servicios fúnebres, en particular en los Estados Partes en que esos gastos son prohibitivos. UN وينبغي أن تغطي الاستحقاقات تكاليف الجنازة، خاصةً في الدول الأطراف التي تكون تكاليف الجنازة فيها باهظة.
    1. indemnización por concepto de tratamiento médico en el caso de lesiones o enfermedades laborales. 2. indemnización por cierre temporal. 3. indemnización por discapacidad. 4. indemnización a los supérstites. UN 1- تعويض علاج طبي في حالات الإصابات أو الأمراض الناشئـة خــارج العمل 2- تعويض وقف مؤقت عن العمل 3- تعويض عجز 4- تعويض وفاة ودفع نفقات الجنازة
    las exequias se celebrarán a costa del Estado. Open Subtitles سيتم التكفل بنفقات الجنازة من قبل الدولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد