ويكيبيديا

    "الجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cielo
        
    • paraíso
        
    • cielos
        
    • Heaven
        
    • paraiso
        
    • COMITE
        
    Si alguna vez voy al cielo, será por que mantuve mi paciencia 45 minutos y no interrumpí al paciente. TED ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي.
    Puede que después de todo nuestra madre no muriera y fuera al cielo. Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    Excepto en los sermones o en el cielo... hasta los lirios se marchitan, señor. Open Subtitles إلا في الموعظة، أو الجنة حتى الزنابق تفسد حتى التعفن، يا سيدي.
    Y aún sin Pecado Original, este paraíso terrenal puede que sea un paraíso perdido. Open Subtitles و حتى بدون الخطيئة الأصلية ,هذه الجنة الأرضية قد نكون جنة ضائعة
    Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Les dan llaves de plástico para el paraíso, hechas en Taiwán... y les dicen que irán al cielo si mueren. Open Subtitles يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا
    ¡Por supuesto que fui al cielo! Es lo mínimo que podía hacer. Open Subtitles العنةاذهبت حقا الى الجنة هذا اقل ما يمكن ان يعمل
    Yo te dije que te iba a traer un pedacito de cielo. Open Subtitles وعندها قلت لك أني سأجلب لك معي قطعة من الجنة
    "A través del libro, teje este hechizo Crea el dolor del cielo al infierno Open Subtitles لتنتشر هذه التعويذة عبر الكتاب ولتتحول آلام الجنة إلى جحيم و عذاب
    Creo que estaba en el cielo y fui desterrada de ahi por mis amigos Open Subtitles أعتقد بأنني كنت في الجنة لقد انتزعت من هناك من قبل أصدقائي
    Y no quieres estar en el cielo si está lleno de gente, ¿no? Open Subtitles وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟
    Y este fresco pedazo del cielo es mi cerveza numero 40 de esta tarde. Open Subtitles وهذه النسمة الباردة من الجنة هي الاربعين بيرة التي شربتها هذا المساء
    Tal vez si rezas todos los días, Jesucristo bajará del cielo te sacará 100 kilos y te traerá una mujer decente y un auto nuevo. Open Subtitles ربما إن دعوت يومياً، فسينزل المسيح من الجنة و يسحب من وزن 200 رطل ويحضر إليك امرأة محترمة و سيارة جديدة
    Bueno... es como estar en el purgatorio antes de ir al cielo. Open Subtitles حسناً الأمر مثل البقاء في العذاب قبل الذهاب إلي الجنة
    Soy una cristiana, bautizada a los 11 años, así que a diferencia de los liberales, gays y judíos, yo voy directo al cielo, Open Subtitles أنا مسيحية مؤمنة وقد عمدتُ حين كنت في الحادية عشرة لذا، على عكس الليبراليين والشواذ واليهود سأذهب إلى الجنة مباشرة
    Crees que irás al cielo porque eres honesto, pero no lo eres. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    ¡Algunas personas piensan que deberíamos ir al cielo en camas de pluma! Open Subtitles يعتقد البعض أننا نستحق دخول الجنة على فراش من الريش
    ¿Crees que uno puede creer en el paraíso si no cree en el infierno? Open Subtitles هل يمكن أن تعتقد ان الجنة موجودة و أن الجحيم غير موجود؟
    ¿Crees que vamos al paraíso, con Dios y Jesús y todo eso? Open Subtitles هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟
    "Y se alzaron con el aliento de la tierra y cayó el fuego de Dios de los cielos, y los devoró." Open Subtitles و قد خرجوا إلى سطح الأرض ثم أتت النار من عند الرب فطردتهم إلي خارج الجنة و إبتلعتهم
    De paso, noté que su suscripción de Heaven está a punto de terminarse. Open Subtitles بالمناسبة لقد دونت ملاحظة على اشتراكك في الجنة أنه سيتم طيه
    Por ello, cuando más se acercaban al paraiso, más se aproximaban a su muerte. Open Subtitles على كل حال, كلما كان يقتربون الى الجنة كانوا اقرب الى الموت
    COMITE EJECUTIVO DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN الجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد