En cambio, todavía es muy nueva y limitada la labor relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | أما العمل في مجال المضايقة الجنسية في مكان العمل فما زال جديدا ومحدودا جدا في تركيا. |
Todos los empleadores deben establecer una política relativa al acoso sexual en el lugar de trabajo y deben asegurar que todos los empleados tengan conocimiento de esa política. | UN | وينبغي لجميع أرباب العمل وضع سياسة بشأن المضايق الجنسية في مكان العمل وأن يكفلوا أن جميع المستخدمين ضمن مكان العمل على وعي بهذه السياسة. |
No tolera el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y dispone de un programa de capacitación en cuanto al hostigamiento sexual que consiste en un módulo de capacitación de medio día que trata de estos temas. | UN | وهي لن تتسامح مع المضايقة الجنسية في مكان العمل ولديها بشكل فعلي برنامج تدريبي بشأن المضايقة الجنسية يتكون من نموذج تدريبي لمدة نصف يوم ويتناول مسائل الموظفين وقضاياهم في هذا المجال. |
Después de la enmienda, la Ley se refiere explícitamente al hostigamiento sexual en el lugar de trabajo y a la discriminación indirecta contra las mujeres. | UN | ويشير القانون المعدل اﻵن أيضا بصراحة إلى المضايقة الجنسية في مكان العمل والتمييز بطريق غير مباشر ضد المرأة. |
La instrucción permanente sigue siendo el único antídoto para el acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | ولا تزال التوعية المستمرة تشكل ترياقا للمضايقة الجنسية في مكان العمل. |
El fenómeno del hostigamiento sexual en el lugar de trabajo recibe una atención especial del Gobierno desde comienzos del decenio de 1980. | UN | تشكل ظاهرة المضايقات الجنسية في مكان العمل موضوعا لاهتمام خاص من الحكومة منذ بداية عام ١٩٨٠. |
El empleador también tiene que proteger al empleado, en lo posible, de la intromisión o acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | وعلى رب العمل أيضا أن يحمي العمال، بقدر ما يتيسر عملياً من المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
Todavía no existe una prohibición jurídica contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. | UN | والمضايقة الجنسية في مكان العمل ما زالت غير محظورة بموجب القانون. |
En Malasia, el Ministerio de Recursos Humanos formuló el Código de Prácticas para la prevención y erradicación del acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | وفي ماليزيا، وضعت وزارة الموارد البشرية قانون الممارسة المتصل بمنع واستئصال المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
D. El caso particular del acoso sexual en el lugar de trabajo | UN | الحالة الخاصة للمضايقات الجنسية في مكان العمل |
La Ley de relaciones laborales prohíbe también el acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | ويحظر قانون علاقات الاستخدام أيضا المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
La campaña tiene como tema central la violencia en el hogar y como tema complementario el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. | UN | وتركز هذه الحملة على العنف الأسري، وهو المشكلة الأساسية، وتتناول أيضا المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
El Código de trabajo no hace mención expresa del hostigamiento sexual en el lugar de trabajo. | UN | إن قانون العمل لا يتعرض صراحة للمضايقات الجنسية في مكان العمل. |
Esperamos que, cuando proceda, esta ley ayude a erradicar el acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | ونتوقع أنه حين يؤون الأوان، سيساعد هذا القانون في القضاء على المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
La administración pública de Liechtenstein también se ocupa del tema del acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | وتعالج الإدارة الوطنية في لختنشتاين أيضا مسألة المضايقة الجنسية في مكان العمل. |
Esta campaña se centró en la conciliación de la vida familiar y laboral, el acoso sexual en el lugar de trabajo y la mujer en puestos de liderazgo. | UN | وتركز الاهتمام على التوفيق بين الأسرة والعمل، والمضايقة الجنسية في مكان العمل، والمرأة في وظائف القيادة. |
:: Se ha reforzado la protección jurídica de las empleadas que plantean la cuestión del acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | :: وقد تعززت الحماية القانونية للموظفات اللائي يثرن قضية المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
No está claro si hay en la legislación laboral disposiciones relativas al acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | ومن غير الواضح ما إذا كانت هناك أي أحكام في قانون العمل فيما يتعلق بالمضايقات الجنسية في مكان العمل. |
:: Las leyes actualmente en vigor prohíben el acoso sexual en el lugar de trabajo. | UN | القوانين الحالية تحظر المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
El anteproyecto de ley relativa a la protección contra el acoso sexual en los lugares de trabajo. | UN | ويتعلق مشروع القانون الابتدائي بالحماية ضد المضايقات الجنسية في مكان العمل. |
La OIT elaboró un folleto para orientar a los miembros de los mecanismos oficiales de ejecución sobre las nuevas tendencias que afectan la igualdad en el empleo, como el acoso sexual en el centro de trabajo y nuevos enfoques en lo que respecta a la igualdad de remuneración para hombres y mujeres. | UN | وأنتجت منظمة العمل الدولية نشرة ﻹرشاد أعضاء جهاز اﻹنفاذ الرسمي بشأن الاتجاهات الجديدة التي تؤثر على المساواة في العمالة، من قبيل المضايقة الجنسية في مكان العمل والنُهج الجديدة في ميدان المساواة في اﻷجر بين الرجل والمرأة. |
También están penadas, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de Orden Público, la adquisición y la venta de servicios sexuales en un lugar público. | UN | أما شراء وبيع الخدمات الجنسية في مكان عام، فهو يستوجب العقوبة في سياق أحكام القانون المتعلق بالنظام العام. |