ويكيبيديا

    "الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sexual y el VIH
        
    • sexual y del VIH
        
    • sexual y VIH
        
    • sexual y de VIH
        
    • sexual y al VIH
        
    • sexualidad y el VIH
        
    Ello explica la creación del Comité Nacional de Lucha Contra el SIDA, de los comités regionales y de prefectura y subprefectura para la descentralización de la lucha contra las infecciones de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN وتبعا لذلك تم إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز ولجان إقليمية ولجان مقاطعات وفروع مقاطعات من أجل لا مركزية مكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Recientemente se han incluido en los programas de estudios escolares componentes sobre las enfermedades de transmisión sexual y el VIH. UN وقد أدخلت مؤخرا عناصر الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية في المناهج المدرسية.
    No obstante, en general, los medios para realizar las pruebas son deficientes y apenas existe orientación en la esfera de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN ويكاد تقديم المشورة في مجال اﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز أن يكون معدوما.
    Por último, el Fondo apoyará el desarrollo de sustancias microbicidas y otros métodos controlados por la mujer para la prevención de las enfermedades de transmisión sexual y del VIH. UN وأخيرا، سيوفر الصندوق الدعم لاستحداث مبيدات للميكروبات وغيرها من الوسائل التي تتحكم فيها المرأة للوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Infecciones de transmisión sexual y VIH y SIDA UN الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    El FNUAP respalda un importante proyecto interregional relativo a la integración de las actividades de prevención de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH en los programas de salud genésica en el nivel de la atención primaria de la salud. UN ويدعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشروعا أقاليميا هاما معنيا بإدماج أنشطة الوقاية من اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية في برامج الصحة اﻹنجابية على مستوى الرعاية الصحية اﻷولية.
    La sección de enfermedades contagiosas distribuye preservativos gratis como parte de los programas de educación sexual y de información sobre prevención de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN ويوزع قسم الأمراض المعدية الرفالات مجانا إلى جانب توفير التربية الجنسية والمعلومات المتعلقة بالوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Estas actividades están llegando a ser una parte importante del incremento del apoyo que el Fondo presta a los programas de prevención de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH. UN وقد أخذت هذه الجهود تصبح حاليا جزءا هاما من توسيع نطاق الدعم من الصندوق لبرامج الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    El preservativo femenino es el único método anticonceptivo que permite a la mujer reducir su riesgo de contraer infecciones de transmisión sexual y el VIH. UN فالرفالات التي تستخدمها الإناث هي وسيلة منع الحمل الوحيدة التي تمكن المرأة من تقليل خطر تعرضها للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    La vulnerabilidad cada vez mayor de la mujer ha hecho necesario establecer un programa específico para mejorar el acceso a la prevención, el diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN وأضافت قائلة إن تزايد ضعف المرأة قد دعا إلى وضع برنامج محدَّد لتحسين الوصول إلى وسائل الوقاية والتشخيص والمعالجة بالنسبة للأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    En Zambia, el UNFPA y la OMS colaboraron con el Ministerio de Salud para incluir las cuestiones relacionadas con las infecciones de transmisión sexual y el VIH en los protocolos de planificación de la familia y los programas de estudios del personal de atención de la salud. UN وفي زامبيا، يعمل الصندوق ومنظمة الصحة العالمية مع وزارة الصحة على إدراج مسائل الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية في بروتوكولات تنظيم الأسرة ومناهج تدريب مقدمي الخدمات الصحية.
    96. El Gobierno ha puesto en marcha diversas iniciativas para hacer frente a los problemas que plantean las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA. UN 96- وتبذل الحكومة جهوداً مختلفة لمعالجة مسائل الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El estigma que acompaña a la violencia sexual y el VIH y la falta de mecanismos adecuados de protección también pueden contribuir a estados de salud física y mental negativos. UN وقد تساهم الوصمة الاجتماعية المرتبطة بالعنف الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية وعدم كفاية آليات الحماية أيضا في ظهور آثار سلبية على الصحة البدنية والعقلية.
    :: prevenir las infecciones de transmisión sexual y el VIH/SIDA; UN :: منع الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    La protección de los jóvenes frente a las infecciones de transmisión sexual y el VIH es una prioridad que requiere mayor atención a la educación y la información de los jóvenes acerca de la salud sexual UN حماية الشباب من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية أولوية تتطلب المزيد من التركيز على تثقيف وإعلام الشباب بشأن الصحة الجنسية
    :: Mejora de los servicios de prevención de enfermedades de transmisión sexual y del VIH/SIDA dirigidos a los adolescentes UN :: تحسين خدمات الوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالنسبة إلى المراهقين.
    El nuevo Gobierno ha apoyado un plan estratégico nacional para la prevención y el control de infecciones de transmisión sexual y del VIH/SIDA. UN واعتمدت الحكومة الجديدة خطة وطنية استراتيجية للوقاية من العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكافحتها.
    Esos servicios abarcan los relacionados con la planificación de la familia, la atención prenatal y postnatal y los servicios de parto, así como la prevención de las infecciones de transmisión sexual y del VIH. UN ويشمل ذلك تخطيط الأسرة، والرعاية قبل الولادة وبعدها، وخدمات الولادة، والوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA UN اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/اﻹيدز
    Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA UN الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Enfermedades de transmisión sexual y VIH/SIDA UN الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Se garantiza el suministro de condones para las personas con diagnóstico de infecciones de transmisión sexual y de VIH. UN ويكفل الحصول على الرفالات للأشخاص الذين يتم تشخيص إصابتهم بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية.
    Las mujeres rurales sufrieron fueron las principales víctimas de las sevicias que se cometieron, incluidas violaciones y abusos sexuales, lo que las expuso a enfermedades de transmisión sexual y al VIH/SIDA. UN وتعرض معظم النساء الريفيات إلى نصيب أكبر من الفظائع، بما فيها الاغتصاب والاعتداء الجنسي، مما عرضهن للأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    La República Centroafricana organizó en las escuelas un proyecto de concienciación sobre la salud, la poligamia, la mutilación genital femenina, la sexualidad y el VIH/SIDA. UN وأقامت جمهورية أفريقيا الوسطى مشروعا مدرسيا للتوعية بشؤون الصحة وتعدد الزوجات والطهور والنشاط الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد