ويكيبيديا

    "الجنس والسن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sexo y edad
        
    • género y la edad
        
    • género y edad
        
    • sexo y por edad
        
    • sexo y la edad
        
    • sexos y edades
        
    • género o la edad
        
    • sex and Age
        
    • género y de edad
        
    • Age Distribution of
        
    • and Age Distribution
        
    Datos desglosados por sexo y edad sobre las minorías nacionales que viven en Georgia UN بيانات إحصائية مصنفة حسب الجنس والسن بشأن الأقليات الوطنية المقيمة في جورجيا
    Deben promover una perspectiva de género en el mercado laboral mediante la utilización de datos desglosados por sexo y edad. UN وعليها تشجيع مراعاة المنظور الجنساني في سوق العمل من خلال استخدام البيانات المصنفة بحسب نوع الجنس والسن.
    Además las colonias están separadas por sexo y edad. Cada colonia está rodeada de un cerco de alambre de púas custodiado por guardias armados. UN كما أن المعتقلات منفصلة حسب الجنس والسن وكل معتقل محاط بسور من اﻷسلاك الشائكة عليه حراس مسلحون.
    El tema de 1998 es salud y mortalidad, con especial atención a la relación entre la salud y el desarrollo, y el género y la edad. UN والموضوع المحدد لعام ١٩٩٨ هو الصحة والوفيات، مع التركيز بشكل خاص على الصلات بين الصحة والتنمية وعلى نوع الجنس والسن.
    Suicidios, desglosados por género y edad UN عدد الوفيات الناجمة عن الانتحار حسب نوع الجنس والسن
    La referencia específica a una perspectiva por sexo y por edad en el Preámbulo; UN :: الإشارة إشارة محددة إلى منظوري الجنس والسن في الديباجة
    No obstante, las disparidades tradicionales en términos de sexo y edad todavía eran evidentes en 1996. UN ومع ذلك، كانت الفوارق التقليدية من حيث الجنس والسن ما زالت قائمة خلال ١٩٩٦.
    Se sugirió que las proyecciones urbanas y rurales se desglosaran por sexo y edad. UN واقترحت المنظمة تفصيل الإسقاطات الحضرية والريفية على أساس الجنس والسن.
    Estructura de la población por sexo y edad en 2003 UN توزيع السكان عام 2003 حسب نوع الجنس والسن
    Tasas de desempleo por sexo y edad UN معدلات البطالة حسب نوع الجنس والسن
    Además, se necesitaba una mayor inversión con miras a una reunión de datos más eficaz, al tiempo que los gastos deberían desglosarse por sexo y edad. UN وعلاوة على ذلك، تدعو الحاجة إلى زيادة الاستثمار في تحسين جمع البيانات، مع تفصيل البيانات حسب الجنس والسن.
    El anexo 2 contiene datos estadísticos desglosados por sexo y edad. UN ويتضمن المرفق 2 بيانات مصنفة حسب الجنس والسن.
    Además, existen actividades preventivas y materiales educativos en los que se toman en cuenta las diferentes necesidades según el género y la edad. UN وعلاوة على ذلك، هناك أنشطة الوقاية والمواد التثقيفية التي تأخذ في اعتبارها مختلف الاحتياجات وفقا لنوع الجنس والسن.
    Por otro lado, en 10 países se está poniendo a prueba una metodología de incorporación sistemática de las cuestiones de género, basada en el género y la edad. UN ويجري اختبار منهجية لتعميم المنظورات الجنسانية قائمة على التصنيف بحسب نوع الجنس والسن في عشرة بلدان.
    Esas investigaciones deben contener datos específicos respecto al género y la edad. UN ويجب أن تتضمن هذه البحوث بيانات تتناول تحديداً نوع الجنس والسن.
    El requisito de elaborar análisis basados en el género de políticas y programas de migración podría alentar la reunión de datos desglosados por género y edad. UN وفرض إجراء تحليل يقوم على نوع الجنس لسياسات وبرامج الهجرة قد يساعد على جمع بيانات مصنفة حسب الجنس والسن.
    Siempre que los recursos lo permitan, las proyecciones urbanas de la División de Población deberán desglosarse por género y edad. UN ينبغي تقسيم الإسقاطات الحضرية لشعبة السكان حسب نوع الجنس والسن إذا سمحت الموارد بذلك.
    Además, los programas de migración temporal requieren que los trabajadores pasen períodos prolongados y repetidos alejados de sus familias, y entraña casi invariablemente la discriminación por motivos de género y edad en las prácticas de contratación. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتطلب برامج الهجرة المؤقتة أن يقضي العمال فترات زمنية طويلة ومتكررة وهم مفصولون عن أسرهم، وينشأ عنها دائما تقريبا التمييز القائم على أساس الجنس والسن في ممارسات التعاقد.
    Para que la estimación derivada de ese elemento resulte fiable, es importante que las defunciones en los últimos 12 meses se registren lo más completa y exactamente posible por sexo y por edad. UN ومن أجل أن يكون التقدير المستقى من هذا البند موثوقا به فإن من المهم أن يكون اﻹبلاغ عن الوفيات حسب الجنس والسن في اﻷشهر الاثني عشر السابقة كاملا ودقيقا قدر المستطاع.
    El sexo y la edad tienen una importancia fundamental en relación con la mayoría de las características sobre las que se reúne información en el censo. UN ويمثل الجنس والسن عنصرين أساسيين في غالبية الخصائص التي يجمعها التعداد.
    Cuando las fuerzas atacan una ciudad o aldea, se reúne a la población y se la divide por sexos y edades. UN وعندما تهاجم القوات إحدى المدن أو القرى، يتم حشد السكان وتقسيمهم حسب الجنس والسن.
    El hecho de discriminar a las personas por cualquier motivo, incluidos el género o la edad, constituye un delito. UN وأن التمييز ضد الناس لأسباب عدة بما فيها نوع الجنس والسن يعتبر جريمة.
    World Population Prospects, revisión de 2008, vol. II: sex and Age Distribution of Population UN التوقعات السكانيـة في العالم، تنقيح عام 2008، المجلد الثاني: توزيع السكان من حيث نوع الجنس والسن
    La Oficina del Ombudsman ha recibido ya las primeras denuncias por acoso sexual y está igualmente examinando casos de discriminación por motivos de género y de edad. UN وقد تلقى مكتب أمين المظالم بالفعل شكاواه الأولى المتعلقة بالمضايقة الجنسية ويقوم أيضاً بالنظر في دعاوى تتعلق بالتمييز على أساس نوع الجنس والسن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد