ويكيبيديا

    "الجنوبي الغربي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sudoccidental
        
    • suroeste
        
    • sudoeste
        
    • suroccidental
        
    • sudeste
        
    • sudoriental
        
    • sureste
        
    • sur-oeste
        
    Los aviones de transporte violaron también la parte sudoccidental de la región de información de vuelo de Nicosia. UN كذلك قامت هذه الطائرات بانتهاك المجال الجوي للقطاع الجنوبي الغربي من منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران.
    Las colinas Gitora y Rushanga se encuentran en la parte sudoccidental de la comuna. UN ٢٧٩ - يقع تلا جيتورا وروشانغا في الجزء الجنوبي الغربي من الكوميون.
    Lugar histórico: costa sudoccidental de la isla de los elefantes marinos (Elephant Island), islas Shetland del sur UN الموقع التاريخي: الساحل الجنوبي الغربي لجزيرة الفيل، جزر ساوث شيتلاندز
    Otras actividades militares han sido detectadas en la región suroeste del país, en especial en el valle de Lajas, que es una de las regiones más fértiles de Puerto Rico. UN ولقد مورست أنشطة عسكرية أخرى في الجزء الجنوبي الغربي من بلادنا، وبخاصة في وادي لاهاس، وهو من أخصب مناطق بورتوريكو.
    El helicóptero aterrizó en el extremo sudoeste del campo de aviación de Mostar y dos vehículos se le acercaron. UN وحطت طائرة الهيليكوبتر في الركن الجنوبي الغربي من مطار موستار حيث اقتربت منها مركبتان.
    Cabe indicar que el número de refugiados aumenta día a día, pues las fuerzas armadas armenias continúan sus actividades militares en la parte suroccidental de Azerbaiyán, en las regiones azerbaiyanas de Fizuli, Zanguelan, Kubadli y Dzhebrail. UN وعلاوة على ذلك يتزايد عدد اللاجئين كل يوم، ﻷن القوات المسلحة اﻷرمنية تواصل العمليات الحربية في الجزء الجنوبي الغربي من أذربيجان في أقاليم فيزولتي وزانغيلان وكوباد لي وجبرائيل اﻷذربيجانية.
    La región sudoccidental está bañada por las aguas de los mares internos Caspio y Aral. UN ويتاخم الإقليم الجنوبي الغربي لكازاخستان بحر قزوين وبحر أرال المنعزلان.
    La organización ha capacitado gracias a estos programas a unos 150 profesores de inglés de enseñanza secundaria de la parte sudoccidental de China, incluidas las provincias de Guangxi, Guizhou, Yunnan y Sichuan. UN ودرَّبــت الرابطة من خلال هذه البرامج 150 مدرسا للانكليزية في مستوى التعليم الثانوي من الجزء الجنوبي الغربي من الصين، بما في ذلك أقاليم غوانشي وغوينجو وينان وسيتشوان.
    :: Tiene 3.500 metros de profundidad en su sector sudoccidental UN :: يبلغ عمق الجزء الجنوبي الغربي منها 3500 متر
    La cooperación entre los productores de drogas y los grupos terroristas se ha estrechado, sobre todo en la parte sudoccidental del país. UN وقد تكثف التعاون بين منتجي المخدرات والمجموعات الإرهابية، وخاصة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد.
    Están alojados en ocho campamentos ubicados en la parte sudoccidental del país en los distritos de Bo y Kenema y en Freetown. UN ويستضيف البلد اللاجئين في ثمانية مخيمات تقع في الجزء الجنوبي الغربي منه بمقاطعتي بو وكينيما وفي فريتاون.
    La Corte determinó que en las circunstancias del caso procedía incluir tanto el triángulo sudoccidental como el triángulo sudoriental en su cálculo de la zona pertinente. UN وخلصت المحكمة إلى أنه من المناسب في ظل ظروف القضية إدراج كلا المثلثين الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي في حسابها للمنطقة المعنية بالأمر.
    El Territorio es una península angosta que se extiende hacia el sur desde la costa sudoccidental de España, a la que está unida por un istmo de aproximadamente 1,6 km de longitud. UN والإقليم شبه جزيرة ضيقة تمتد جنوباً من الساحل الجنوبي الغربي لإسبانيا، يصله بها برزخ يبلغ طوله 1.6 كيلومتر تقريبا.
    Como se señaló en el párrafo 6 supra, los refugiados árabes que llegaron a la región sudoccidental de la República Islámica del Irán en el verano de 1994, procedentes de los pantanos iraquíes, aportaron también pruebas testimoniales incontrovertibles. UN وكما لوحظ في الفقرة ٦ أعلاه، تم أيضا تلقي أدلة دامغة قدمها شهود من لاجئي عرب اﻷهوار الذين وصلوا الى الجزء الجنوبي الغربي من جمهورية ايران الاسلامية في صيف عام ١٩٩٤.
    Cerca de los ángulos sudoccidental y sudoriental del país, el clima es suave en invierno, pero en verano la temperatura puede alcanzar niveles ecuatoriales. UN وقرب الركنين الجنوبي الغربي والجنوبي الشرقي من البلد يعد المناخ معتدلا في الشتاء ولكن الحرارة قد تصل في الصيف إلى مستويات المناطق المدارية.
    Por otra parte, se siguió informando de tensiones entre distintos grupos étnicos en Gagnoa, en el suroeste del país. UN غير أنه ما زالت ترد أنباء عن شيوع التوترات بين الإثنيات في غاغنوا، في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد.
    Pensé que no era la culpa de Rosie que en sus diez años en este planeta viviendo en el suroeste de Chicago no tuviera del todo claro el aspecto de una persona de color. TED اكتشفت أنه ليس ذنب روزي التي عاشت 10 سنوات على هذه الأرض، وتعيش في الجزء الجنوبي الغربي من شيكاغو أنها لم تكن تعلم تمامًا شكل الشخص صاحب البشرة السمراء.
    Hay movimiento en la zona suroeste del almacén. Open Subtitles تحركات في زاوية الجانب الجنوبي الغربي من المخزن
    El helicóptero despegó de nuevo y aterrizó en la sección sudoeste de Mostar. UN وأقلعت طائرة الهيليكوبتر مرة أخــرى وحطــت في القطاع الجنوبي الغربي من موستــار.
    Subtotal, sector sudoeste Bihać UN المجمــوع الفرعـي، القطــاع الجنوبي الغربي
    En la investigación correspondiente se estableció que la casa en la que vivía Badalov está ubicada en la parte suroccidental de la aldea de Orta Garvand y que es la casa más próxima a la zona del frente situado a lo largo de la línea de contacto con las fuerzas armadas de Armenia. UN وأُثبت في وقائع الدعوى، أن المنزل الذي كان يسكن فيه فريذ بدلوف يقع في الجزء الجنوبي الغربي من أورتا غارفاند، في أقرب مكان إلى الجبهة التي يمتد فيها خط التماس مع القوات المسلحة الأرمنية.
    Verán, los Yoruba son un grupo étnico del sudeste de Nigeria, y siempre me fascinaron sus historias. TED كما ترون، اليوروباس هم مجموعة عرقية من الجزء الجنوبي الغربي من نيجيريا، ولطالما كنتُ مذهولاً بتلك القصص،
    Bien, en la entrada sureste hay una cortina industrial. Open Subtitles ـ حسنا، لحوض السفن الجنوبي الغربي باب صناعي كبير
    Se encaminan en dirección sur-oeste. Open Subtitles لقد توجهوا الى الإتجاه الجنوبي الغربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد