ويكيبيديا

    "الجنود الإسرائيليون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los soldados israelíes
        
    • las tropas israelíes
        
    • de soldados israelíes
        
    • por soldados israelíes
        
    • unos soldados israelíes
        
    • militares israelíes situados
        
    • soldados israelíes impidieron
        
    • los efectivos militares israelíes
        
    • soldados israelíes entraron en
        
    Utilizando tanques, topadoras y vehículos blindados, los soldados israelíes penetraron violentamente en el complejo presidencial y destruyeron varios edificios. UN واقتحم الجنود الإسرائيليون مقر الرئيس مستخدمين الدبابات والجرافات وحاملات الجنود المصفحة ودمروا عددا من المباني.
    los soldados israelíes mataron sin piedad. Bastaba con que tuvieran una mínima duda para que abrieran fuego y mataran inocentes. Es lo que sucedió a Abdulkarim Al-Saadi y Jamal Al-Sibagh. UN مارس الجنود الإسرائيليون القتل دون رحمة وكان يكفي لديهم مجرد الاشتباه أو الشك لإطلاق النيران وقتل الأبرياء، وهذا ما حدث مع عبد الكريم السعدي وجمال الصباغ.
    los soldados israelíes impidieron que una ambulancia llegara a la zona en que le habían disparado a Jihad. UN وقد منع الجنود الإسرائيليون سيارة إسعاف من الوصول إلى المنطقة التي أصيب فيها جهاد.
    Otras 25 personas resultaron heridas cuando las tropas israelíes dinamitaron una zona del sur de Gaza mientras los ocupantes de las viviendas dormían. UN وقد جرح 25 شخصاً آخر عندما نسف الجنود الإسرائيليون بالديناميت منطقة في جنوب غزة أثناء نوم أهلها فيها.
    los soldados israelíes también ocuparon decenas de viviendas de ciudadanos para convertirlas en puestos militares de avanzada. UN واحتل الجنود الإسرائيليون أيضاً عشرات منازل المواطنين وحولوها إلى مواقع عسكرية.
    Utilizando tanques, topadoras y vehículos blindados, los soldados israelíes penetraron violentamente en el complejo presidencial y destruyeron varios edificios. UN واقتحم الجنود الإسرائيليون مقر الرئيس مستخدمين الدبابات والجرافات وحاملات الجنود المصفحة ودمروا عددا من المباني.
    los soldados israelíes encontraron que esta persona llevaba un fusil automático, cuatro granadas de mano y cuatro cartuchos de munición. UN واكتشف الجنود الإسرائيليون أنه كان يحمل رشاشا أوتوماتيكيا و 4 قنابل يدوية و 4 أمشاط رصاص.
    los soldados israelíes asaltaron viviendas y se apoderaron de varios edificios, incluidas dos escuelas. UN فقد أغار الجنود الإسرائيليون على البيوت وسيطروا على عدة مبان، من بينها مدرستان.
    los soldados israelíes también invadieron Jan Yunis dando muerte a cuatro palestinos, entre ellos un niño de 9 años. UN كما قام الجنود الإسرائيليون بالتوغُّل في خان يونس فقتلوا أربعة فلسطينيين، من بينهم طفل في التاسعة من العمر.
    Mediante ese tipo de declaraciones se pretende desviar la atención de los adultos verdaderamente culpables, los soldados israelíes que disparan y matan y el Gobierno israelí que apoya esos crímenes. UN وأضافت أنها محاولة لتحويل الأنظار عن المذنبين الحقيقيين الكبار، وهم الجنود الإسرائيليون الذين يطلقون النار ويقتلون والحكومة الإسرائيلية التي تؤيد هذه الجرائم، عن طريق هذه البيانات.
    Según informes recibidos por la Comisión, los soldados israelíes permanecieron alrededor de siete horas en el edificio. UN ووفقاً لما جاء في التقارير التي وردت إلى اللجنة، ظل الجنود الإسرائيليون نحو سبع ساعات في مبنى المستشفى.
    En 2007 se documentaron cuatro casos de niños palestinos utilizados por los soldados israelíes. UN وجرى في عام 2007 توثيق أربع حالات استخدم الجنود الإسرائيليون فيها أربعة من الأطفال الفلسطينيين.
    En cinco de esos ataques, los soldados israelíes utilizaron gases lacrimógenos y granadas de percusión o granadas de concusión dentro de las escuelas. UN وفي خمسة من تلك الهجمات، استخدم الجنود الإسرائيليون قنابل مسيلة للدموع وقنابل مدوية، أو قنابل صاعقة داخل المدارس.
    Otra declaró que no pudo ir al baño mientras los soldados israelíes se encontraban en la casa. UN وذكرت أخرى أنها لم تستطع الذهاب إلى الحمام حينما كان الجنود الإسرائيليون في البيت.
    En uno de los incidentes, los soldados israelíes forzaron repetidamente a un hombre a que entrara en una casa en que había combatientes palestinos escondidos. UN وفي أحد الحوادث المعنية، قام الجنود الإسرائيليون بإجبار رجل على نحو متكرر بدخول منزل كان يختبئ فيه مقاتلون فلسطينيون.
    En uno de los incidentes, los soldados israelíes forzaron repetidamente a un hombre a que entrara en una casa en que había combatientes palestinos escondidos. UN وفي إحدى الحوادث المعنية، قام الجنود الإسرائيليون بإجبار رجل على نحو متكرر بدخول منزل كان يختبئ فيه مقاتلون فلسطينيون.
    En la casa de Saleh al-Samouni, los soldados israelíes golpearon a la puerta y ordenaron a quienes estaban dentro que la abrieran. UN وفي منزل صالح السموني، طرق الجنود الإسرائيليون الباب وأمروا من في الداخل بفتحه.
    Las plantas superiores de más de 40 casas fueron tomadas por las tropas israelíes y sus habitantes se vieron obligados a refugiarse en los pisos inferiores o en el exterior. UN وسيطر الجنود الإسرائيليون على الطبقات العليا في أكثر من 40 منزلاً وأجبروا سكانها على اللجوء إلى الطبقات السفلى أو الذهاب إلى الخارج.
    Declaraciones de soldados israelíes UN الادعاءات التي قدمها الجنود الإسرائيليون
    Es aún más atroz que a grupos de colonos armados, a menudo protegidos por soldados israelíes, no se les haya impedido usar sus armas de fuego y atacar a palestinos, incluso a niños. UN بل إن المؤلم أكثر من هذا أن جماعات المستوطنين المسلحين الذين يحميهم الجنود الإسرائيليون في الغالب، لم يُمنعوا من استخدام أسلحتهم النارية واعتداءاتهم على الفلسطينيين بمن فيهم الأطفال.
    Algunas de ellas murieron en los puestos de control cuando unos soldados israelíes les negaron el paso arbitrariamente. UN ولقي بعض الأشخاص حتفهم عند نقطة تفتيش حيث رفض الجنود الإسرائيليون عديمو الأخلاق السماح لهم بالعبور.
    El viernes 9 de noviembre, militares israelíes situados en el asentamiento de Gani Tal causaron graves heridas a Sameer Abu Haleeb en el costado y en la pierna derecha. El herido falleció más tarde en el hospital. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر أصاب الجنود الإسرائيليون في مستوطنة غني تل سمير أبو حليب بجروح بالغة في جنبه وساقه اليمنى، مما أدى إلى وفاة الرجل بعد ذلك في المستشفى.
    En otro acontecimiento, soldados israelíes impidieron que tres propietarios de tierras de la aldea de Beit Amin en la zona de Kalkiya roturasen sus tierras. UN وفي حدث منفصل، منع الجنود اﻹسرائيليون ثلاثة من ملاك اﻷراضي من قرية بيت أمين في منطقة قلقيلية من القيام بحرث أرضهم.
    los efectivos militares israelíes abrieron fuego indiscriminadamente contra la camioneta sin que mediara provocación alguna. UN وقد فتح الجنود اﻹسرائيليون النار بصورة عشوائية على العربة دون أي استفزاز.
    Mientras se preparaban para trasladarse a la casa de Nasser Hajji, los soldados israelíes entraron en la casa gritando. UN وفيما كانوا يستعدون للانتقال إلى منـزل ناصر حـجي، اقتحم الجنود الإسرائيليون المنـزل وهم يُطلقون النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد