ويكيبيديا

    "الجنود المسرحين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los soldados desmovilizados
        
    • de soldados desmovilizados
        
    • los militares desmovilizados
        
    • soldados liberados
        
    • personal desmovilizado
        
    • población desmovilizada
        
    • soldados desmovilizados en
        
    La reintegración de los soldados desmovilizados comienza con la desmovilización propiamente dicha. UN وإعادة إدماج الجنود المسرحين تبدأ بعملية التسريح الفعلية.
    Por último, se está preparando un fondo provincial para la reintegración de los soldados desmovilizados. UN وأخيرا، يجري اﻹعداد ﻹنشاء صندوق محلي ﻹعادة إدماج الجنود المسرحين.
    Esta medida es imperativa, pero también es de vital importancia reintegrar en la sociedad a los soldados desmovilizados convirtiéndolos en ciudadanos productivos. UN وهذا ضروري ولكن من اﻷمور الحيوية أيضا إعادة إدماج الجنود المسرحين في المجتمع كمواطنين منتجين.
    xvi) Recoger y destruir las armas que se encuentran en posesión de soldados desmovilizados en los países de la subregión; UN ' ١٦` مصادرة وتدمير اﻷسلحة التي بحوزة الجنود المسرحين في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية.
    Reconociendo la interrelación que existe entre la asistencia que se presta a los refugiados que regresan, a los militares desmovilizados y a las personas desplazadas, UN إذ يسلم بالترابط القائم بين مساعدة اللاجئين العائدين، ومساعدة الجنود المسرحين والمشردين،
    Asimismo, la FAO está elaborando programas para que los soldados desmovilizados tomen parte en actividades agrícolas con uso intensivo de mano de obra. UN وتعد الفاو أيضا برامج تتعلق بمشاركة الجنود المسرحين في اﻷنشطة الزراعية الكثيفة العمالة.
    Estos programas se formularon con la intención de ayudar a la reinserción en la sociedad civil de los soldados desmovilizados. UN وقد صُممت هذه البرامج للمساعدة في إعادة دمج الجنود المسرحين اجتماعيا في المجتمع المدني.
    La reinserción de los soldados desmovilizados en la vida civil sigue planteando dificultades. UN ولا يزال من الصعب تنفيذ عملية إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية.
    Además, la asistencia humanitaria sólo debería centrarse en la reintegración de los soldados desmovilizados. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تركز المساعدة اﻹنسانية فقط على إعادة إدماج الجنود المسرحين.
    En ese contexto, se debería prestar especial atención a la reinserción de los soldados desmovilizados en la vida civil. UN وفي هذا السياق ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية.
    La reintegración de los soldados desmovilizados y su incorporación al mercado de trabajo sigue siendo una de las prioridades del país. UN ولا تزال مسألة إعادة إدماج الجنود المسرحين اجتماعيا وتوفير الوظائف لهم تشكل أولوية في جيبوتي.
    En Angola el proyecto se centra en fomentar la conciencia del peligro de las minas entre los soldados desmovilizados. UN وفي أنغولا، ركز المشروع على تدريب الجنود المسرحين على التوعية بخطر اﻷلغام.
    Apoyo a la reintegración de los soldados desmovilizados UN تقديــم الدعــم ﻷجل إعادة دمج الجنود المسرحين
    No obstante, varios programas continúan enfrentándose con obstáculos debido a la insuficiencia de recursos para la reinserción de los soldados desmovilizados. UN إلا أن العديد من البرامج لا تزال تواجه عوائق بسبب نقص الموارد اللازمة لإعادة إدماج الجنود المسرحين.
    Los problemas que Angola afronta en este proceso abarcan la reintegración de los soldados desmovilizados y sus familias y la reconstrucción del país. UN وتشمل التحديات التي تواجه أنغولا في هذه العملية إعادة إدماج الجنود المسرحين وأسرهم وتعمير البلد.
    Esa comisión procurará reintegrar a los soldados desmovilizados en la vida económica y social del país. UN وسيسعى إلى إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة الاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    Afirmó que eran encomiables los esfuerzos por reasentar a los desplazados y a los soldados desmovilizados, así como de remoción de minas antipersonal. UN وقالت إن جهود إعادة توطين الأشخاص المشردين وإدماج الجنود المسرحين وإزالة الألغام المضادة للأفراد جديرة بالثناء.
    Se encarga del enlace con el personal de la ONUMOZ en la región, en particular para evaluar el apoyo que requiere la reintegración de los soldados desmovilizados. UN ويضطلع بالاتصال بموظفي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بالمنطقة، وخاصة من أجل تقييم الدعم اللازم ﻹعادة دمج الجنود المسرحين.
    Además, el Programa Nacional ha comenzado a preparar, en colaboración con algunas organizaciones no gubernamentales, un proyecto para facilitar la reincorporación a la vida civil del primer grupo de soldados desmovilizados, proyecto que incluye una campaña de sensibilización. UN وعلاوة على ذلك، بدأ البرنامج الوطني للتسريح واﻹدماج، بالتعاون مع بعض المنظمات غير الحكومية، العمل في مشروع لتيسير عودة المجموعة اﻷولى من الجنود المسرحين إلى الحياة المدنية، بما في ذلك حملة للتوعية.
    Fondo Fiduciario de apoyo a la reintegración de soldados desmovilizados en Angola UN الصندوق الاستئماني لدعم إعادة إدماج الجنود المسرحين في أنغولا
    Sin embargo, la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de la Asistencia Humanitaria ha elaborado una serie de propuestas para la reintegración de los militares desmovilizados en la sociedad civil, que podrían ejecutarse una vez que fueran examinadas y aprobadas por la Comisión de Reintegración. UN بيد أن مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية وضع مجموعة من المقترحات لاعادة إدماج الجنود المسرحين في المجتمع المدني، ويمكن تنفيذها حالما تقوم لجنة اعادة الادماج باستعراضها والموافقة عليها.
    A los niños soldados liberados se les brindó la oportunidad de recibir una educación académica y reintegrarse en sus familias. UN ومنحت للأطفال الجنود المسرحين فرصة التعليم الرسمي وأعيد إدماجهم في أسرهم.
    Apéndice 1: Reinserción del personal desmovilizado a la vida civil 29 UN التذييل ١: إعادة دمج الجنود المسرحين في الحياة المدنية
    Este proceso puede que tarde en completarse debido a que las oportunidades de reintegración en la vida civil de la población desmovilizada no son evidentes, y es necesario que se exploren en el contexto total del programa de rehabilitación y reconstrucción. UN وقد تستغرق هذه العملية بعض الوقت، ﻷن فرص إعادة إدماج الجنود المسرحين في الحياة المدنية ليست بادية للعيان ويتعين استكشافها في اﻹطار العام لبرامج اﻹصلاح والتعمير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد