ويكيبيديا

    "الجنّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cielo
        
    • paraíso
        
    • paraiso
        
    Esto no es un pedazo de tarta, es un pedazo del cielo. Open Subtitles هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة
    Y por supuesto, esto es el cielo de los nerds, ¿cierto? TED وبطبيعة الحال ، كان هذا بمثابة الجنّة بالنسبة لطالب مثابر، أليس كذلك؟
    Y cuando muramos y vayáis al cielo por seguir vuestra conciencia... y me condenen por no seguir los de la mia, ¿vendréis al infierno, por amistad? Open Subtitles وعندما نموت وتذهب أنت إلى الجنّة لإنك اتّبعت ضميرك وأذهب أنا إلى النار لِأنى خالفته هل ستأتى معى على سبيل الصُحبة؟
    Los fuertes padecen y van al cielo. Open Subtitles الأقوياء يتحمّلون و يذهبون إلى الجنّة
    Se podía recorrer en una hora. Pero para nosotros era un paraíso. Open Subtitles لفررت منها خلال ساعة، لكنّها رغم ذلك تظلّ الجنّة إلينا
    Con esto, puedes ir al cielo. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى الجنّة بهذا.
    No es del cielo de donde viene, sino de las malditas llamas del infierno. Open Subtitles إنها ليست الجنّة التي أتى منها، بل أتى مباشرةً من اللهيب النتن للجحيم.
    Este guerrero enviado desde el cielo ha exterminado a los asesinos Open Subtitles هذا المحارب أرسل من الجنّة لقد أفنى القتلة
    "La gente ha sufrido años de guerra sólo el Rey de Qin puede detener el caos ...uniendo a todos bajo el cielo" Open Subtitles النّاس قد عانت سنوات الحرب فقط ملك كين يمكنه أن يوقف الفوضى بتوحيد الجميع تحت الجنّة
    Para conquistar todo bajo el cielo la ley debe ser aplicada Open Subtitles لغزو الجميع تحت الجنّة القانون يجب أن يُطَبَّق
    Si todos vamos al cielo cuando morimos ¿entonces por qué Dios nos quiere primero aquí? Open Subtitles إذا كلنا نَذْهبُ إلى الجنّة عندما نَمُوتُ، ثمّ الذي يَعمَلُ الله أردْنا هنا أولاً؟
    Podría ser una salvaje en una jungla remota que nunca conocería al Señor, ni iría al cielo. Open Subtitles حقا.. هي يمكن أن تكون كالوحوش في الغابة البعيدة تلك التي لا تعرف سيدها والتى لن تذهب إلى الجنّة أبدا.
    Jesús murió en la cruz y fue al cielo, su padre lo sacrificó por nosotros. Open Subtitles السيد المسيح ماتَ على الصليبِ وذَهبَ إلى الجنّة وأبوه ضَحّى به لنا.
    Luego hay una gran luz que brilla sobre su "barco" y la lleva al cielo. Open Subtitles ثم يسطع ضوء هائل نحو الأسفل على قاربك ويحملك إلى الجنّة
    Pero después seguimos a Lucifer en los disturbios en contra el Señor y fuimos desterrados del cielo por la eternidad. Open Subtitles ولكن بعد ذلك, تتبّعنا إبليس في ثورة ضد الملك وعندها طُردنا من الجنّة وللأبد
    Y aún, esta pateando mi trasero fuera del cielo continua reciente en mi memoria. Open Subtitles ولحد الآن, طردي من الجنّة لا يزال باقياً في مخيّلتي
    Y yo voy a redimirme y le voy a pedir al Creador que me haga un lugar en el cielo. Open Subtitles سأستعيد مكانتي وبطرق أخرى سأستعيد مكانتي الشرعية في الجنّة
    Pudín de chocolate. Maná del cielo. Open Subtitles بودينغ الشوكولاتة، مَنّ مِن الجنّة
    Ha reunido varias toneladas de oro de todo el mundo para construir este paraíso. Open Subtitles جمع أطناناً منه من حول العالَم لبناء هذه الجنّة على ظهر السّفينة.
    Creerías que moriste y llegaste al paraíso. Open Subtitles ستعتقدين كأنّك توفيتِ وذهبتِ إلى الجنّة
    Y número dos, todos los perros no van necesariamente al paraiso. Open Subtitles والثانية: لا تدخل كلّ الكلاب الجنّة بالضرورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد