ويكيبيديا

    "الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los agentes pertinentes de la sociedad civil
        
    En concreto, las comisiones han aumentado sus esfuerzos por lograr la participación de los agentes de la sociedad civil en sus deliberaciones, mediante debates con representantes de la sociedad civil y exhortando a los gobiernos a que incluyan en sus delegaciones a los agentes pertinentes de la sociedad civil. UN وعمدت اللجان، على وجه الخصوص، إلى تعزيز جهودها من أجل إشراك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في مداولاتها، من خلال إنشاء أفرقة مناقشة مع ممثلي المجتمع المدني، وعن طريق تشجيع الحكومات على ضم الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني ضمن وفودها.
    4. Invita a los agentes pertinentes de la sociedad civil a que examinen el informe y las recomendaciones dirigidas a ellos en el informe; UN 4 - تدعو الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني إلى النظر في التقرير والتوصيات الموجهة إليها فيه؛
    Por último, la Asamblea pidió a la Comisión que estableciera la práctica de hacer participar en su labor a los agentes pertinentes de la sociedad civil en la esfera del desarrollo social y pidió al Secretario General que presentara propuestas a la Comisión y al Consejo. UN وأخيرا، طلبت الجمعية الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم هذه المقترحات الى اللجنة والى المجلس.
    Por último, la Asamblea pidió a la Comisión que estableciera la práctica de hacer participar en su labor a los agentes pertinentes de la sociedad civil en la esfera del desarrollo social y pidió al Secretario General que presentara propuestas a la Comisión y al Consejo. UN وأخيرا، طلبت الجمعية الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم هذه المقترحات الى اللجنة والى المجلس.
    10. Alienta al sistema de las Naciones Unidas a que siga celebrando consultas con los agentes pertinentes de la sociedad civil, en particular las organizaciones no gubernamentales, en el intercambio de opiniones para el proceso de examen y evaluación de la aplicación de la Plataforma de Acción, y utilice para ello, cuando sea posible, las redes electrónicas; UN ١٠ - تشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة إجراء مناقشات مع الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني ولا سيما المنظمات غير الحكومية في تبادل اﻵراء بشأن عملية الاستعراض والتقييم لتنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك استخدام الشبكات اﻹلكترونية، حيثما أمكن؛
    10. Alienta al sistema de las Naciones Unidas a que siga celebrando consultas con los agentes pertinentes de la sociedad civil, en particular las organizaciones no gubernamentales, en el intercambio de opiniones para el proceso de examen y evaluación de la aplicación de la Plataforma de Acción, mediante, cuando sea posible, la utilización de redes electrónicas; UN ١٠ - تشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة إجراء مناقشات مع الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني ولا سيما المنظمات غير الحكومية في تبادل اﻵراء بشأن عملية الاستعراض والتقييم لتنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك استخدام الشبكات اﻹلكترونية، حيثما أمكن؛
    10. Alienta al sistema de las Naciones Unidas a que siga celebrando consultas con los agentes pertinentes de la sociedad civil, en particular las organizaciones no gubernamentales, en el intercambio de opiniones para el proceso de examen y evaluación de la aplicación de la Plataforma de Acción, mediante, cuando sea posible, la utilización de redes electrónicas; UN " ١٠ - تشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة إجراء مناقشات مع الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني ولا سيما المنظمات غير الحكومية في تبادل اﻵراء بشأن عملية استعراض والتقييم لتنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك استخدام الشبكات اﻹلكترونية، حيثما أمكن؛
    10. Alienta al sistema de las Naciones Unidas a que siga celebrando consultas con los agentes pertinentes de la sociedad civil, en particular las organizaciones no gubernamentales, en el intercambio de opiniones para el proceso de examen y evaluación de la aplicación de la Plataforma de Acción, mediante, cuando sea posible, la utilización de redes electrónicas; UN " ١٠ - تشجع منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة إجراء مناقشات مع الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني ولا سيما المنظمات غير الحكومية في تبادل اﻵراء بشأن عملية استعراض والتقييم لتنفيذ منهاج العمل، بما في ذلك استخدام الشبكات اﻹلكترونية، حيثما أمكن؛
    Pidió también a la Comisión que estableciera la práctica de hacer participar en su labor a los agentes pertinentes de la sociedad civil en la esfera del desarrollo social y pidió al Secretario General que presentara propuestas a la Comisión y al Consejo Económico y Social, teniendo en cuenta la experiencia obtenida en otras comisiones orgánicas, en el Consejo, en la Organización Internacional del Trabajo y en la Cumbre. UN وطلبت أيضا الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مقترحات للنظر فيها، مع مراعاة التجربة المكتسبة في اللجان الفنية اﻷخرى، والمجلس، ومنظمة العمل الدولية، وفي مؤتمر القمة.
    La Asamblea General pidió también a la Comisión que estableciera la práctica de hacer participar en su labor a los agentes pertinentes de la sociedad civil en la esfera del desarrollo social y pidió al Secretario General que presentara propuestas a la Comisión y al Consejo, teniendo en cuenta la experiencia obtenida en otras comisiones orgánicas, en el Consejo, en la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y en la Cumbre. UN ٩ - وطلبت الجمعية العامة إلى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات إلى اللجنة والمجلس، وذلك مع مراعاة التجربة المكتسبة في اللجان الفنية اﻷخرى، والمجلس، ومنظمة العمل الدولية وفي مؤتمر القمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد