Los países más industrializados ocupan las 20 posiciones más bajas, a la izquierda del gráfico. | UN | وتحتل أكثر البلدان تصنيعا أدنى 20 موضعا على الجهة اليسرى من الرسم البياني. |
A la izquierda está el del codificador solo, y a la derecha, el de una retina ciega, con el codificador y el transductor | TED | حسناً . على الجهة اليسرى ترون المشفر وعلى اليمين ترون صورة الشبكية المصابة بالعمى .. حسناً المشفر و المحول هنا |
Lo que ven a la izquierda es un dispositivo táctil. | TED | وماترونه على الجهة اليسرى الان .. هو جهاز لمس |
Apuñalado con un cuchillo en el lado izquierdo del cuello | UN | تعرضه لطعن بالسكين برقبته من الجهة اليسرى |
El me explicó que cuando me afeito, Tengo pequeños puntos negros en el lado izquierdo del rostro donde hay pelo, pero en el lado derecho de mi rostro sufrí una fuerte quemadura por lo que no tengo pelo, y esto produce una asimetría | TED | وشرح لي أنه، حين أحلق، تكون لدي نقط سوداء صغيرة في الجهة اليسرى من وجهي حيث يوجد الشعر، لكن في الجهة اليمنى من وجهي كنت مصابا بحروق شديدة وبالتالي ليس لدي شعر، وهذا يخلق نقصا في التناسق. |
Aquí puede verse que los pequeños ensayos negativos que deberían estar abajo a la izquierda han desaparecido. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
A la izquierda se ve la prótesis original y a él usando los controles para pasar pequeños bloques de una caja a otra. | TED | في الجهة اليسرى ، ترون ذراعه التقليدية ، ولايزال يستخدم تلك الأزرار ليحرك بعضاً من تلك المكعبات من صندوقِ إلى آخر. |
Pueden verlo con su dispositivo original a la izquierda, después de 8 meses de usarlo, y a la derecha, con sólo 2 meses. | TED | ترونه بذراعه التقليدية في الجهة اليسرى بعد ثمانية أشهر من الإستخدام وفي الجهة اليمنى ، بعد شهرين. |
Y vio que podía encontrar rápidamente lo que buscaba, si empezaba por la izquierda y continuaba hacia la derecha. | TED | وأيقن بأنه قادر على ايجاد ما يبحث عنه بسرعة ببدء البحث من الجهة اليسرى من الصندوق إلى غاية اليمين. |
El corazón, estómago, bazo y páncreas se encuentran en la izquierda. | TED | حيث يقع كل من القلب والمعدة والطحال والبنكرياس في الجهة اليسرى. |
Pero abajo a la izquierda ven el Electrolux, que sí está de venta. | TED | روبوت إلكتولكس Elctrolux في الجهة اليسرى السفلى مطروح للبيع مع حسم |
El lugar que ven aquí a la izquierda estaba interconectado. Se basaba en esta diversidad. | TED | المكان الذي ترونه هنا على الجهة اليسرى كان متصل ببعضه. كان مبني على هذا التنوع. |
Es una bella descripción porque empieza a la izquierda... con las piedras... inmediatamente después de las piedras, las plantas, que son capaces de vivir. | TED | انه وصف جميل يبدأ من الجهة اليسرى من الأحجار ومباشرة بعد الاحجار .. نجد النباتات والتي هي بداية الحياة |
¿Ves aquel árbol de la izquierda, el de doble tronco? | Open Subtitles | أترى هذه الشجرة التي على الجهة اليسرى جذع الشجرة المقسوم |
En el borde izquierdo del nodo, otro cilios sienten este flujo de fluido y activan genes específicos en el lado izquierdo del embrión. | TED | على الحافة اليسرى للعقدة، الأهداب الأخرى تشعر بتدفق السوائل وتنشط جينات محددة في الجهة اليسرى للجنين. |
En este gráfico en el lado izquierdo representa la cantidad de luz, y en el fondo es el tiempo. | TED | يبين الرسم البياني في الجهة اليسرى كمية الضوء، وعلى الجزء الأسفل الوقت. |
Te pregunto porque tal vez te duela el lado izquierdo, y tal vez por eso, masticas del lado derecho. | Open Subtitles | هل ستستمر بإزعاجي انا اسأل لأن أسنانك اللتي في الجهة اليسرى متعفنه في الغالب لذلك تأكل على الجهة اليمنى دائماً |
Asegúrate que me tomen sólo del lado izquierdo. | Open Subtitles | تأكد بأن الذي سيصورني فقط من الجهة اليسرى |
¿Por qué? ¿Por qué cortar más del lado izquierdo que el derecho? | Open Subtitles | أعني، لم يقطع من الجهة اليسرى أكثر من اليمنى؟ |
Perdí la sensación en la parte izquierda de mi cuerpo. | Open Subtitles | لقد فقدت كل الشعور في الجهة اليسرى من جسمي |
Zou Erniang, liderarás 1.000 soldados para distraer el flanco izquierdo del enemigo. | Open Subtitles | زو اين يانغ, ستقودين الف جندي لتشتيت انتباه الاعداء من الجهة اليسرى. |