Si la respuesta es afirmativa, ¿depende de la reciprocidad? Sírvase explicarlo. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، فهل يخضع ذلك لمبدأ المعاملة بالمثل؟ يُرجى توضيح ذلك. |
Si la respuesta es afirmativa, ¿depende de la reciprocidad? Sírvase explicarlo. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، فهل يخضع ذلك لمبدأ المعاملة بالمثل؟ يُرجى توضيح ذلك. |
Si la respuesta es afirmativa, ¿depende de la reciprocidad? Sírvase explicarlo. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، هل يخضع ذلك لمبدأ المعاملة بالمثل؟ يُرجى توضيح ذلك. |
Si la respuesta es afirmativa, ¿depende de la reciprocidad? Sírvase explicarlo. | UN | إذا كان الجواب " نعم " ، هل يخضع ذلك لمبدأ المعاملة بالمثل؟ يُرجى توضيح ذلك. |
Si la respuesta es afirmativa, sírvase dar detalles: | UN | إذا كان الجواب نعم: يرجى إيراد تفاصيل: |
Si la respuesta es afirmativa: | UN | إذا كان الجواب نعم: |
Si la respuesta es afirmativa, y si procede, sírvase adjuntar, de ser posible, un ejemplar de cada texto en uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, o una traducción certificada por el Gobierno a uno de los idiomas de trabajo de la Comisión de Estupefacientes (español, francés o inglés). | UN | إذا كان الجواب نعم وكان الأمر مناسبا، فيرجى إرفاق نسخة، حيثما أمكن، من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة. |
Si la respuesta es afirmativa: | UN | إذا كان الجواب نعم: |
Si la respuesta es afirmativa: | UN | إذا كان الجواب نعم: |
Si la respuesta es afirmativa: | UN | إذا كان الجواب نعم: |
Si la respuesta es afirmativa: | UN | إذا كان الجواب نعم: |
Bueno, si me preguntas si el caso de Carolyn ayudó a inclinar la balanza a tu favor, la respuesta es sí. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت تَسْألُني سواء حالة كارولين ساعدَ على تَرجيح كفّة ميزان لصالحك، ثمّ الجواب نعم. |
¿Eso es un sí o un no? | Open Subtitles | حسنا؟ هل الجواب نعم ام لا؟ |
7. ¿Ha comprobado si alguna de las personas incluidas en la Lista es nacional o residente de su país? ¿Poseen las autoridades de su país alguna información pertinente acerca de esas personas que no figure ya en la Lista? de ser así, sírvase proporcionar esa información al Comité, así como información análoga respecto de las entidades incluidas en la Lista, si se dispone de ella. | UN | 7 - هل تعرفتم على أي من الأفراد المدرجين في القائمة على أنهم من مواطني بلدكم أو من المقيمين فيه؟ وهل تملك السلطات في بلدكم أي معلومات ذات صلة عنهم لا ترد في القائمة؟ إذا كان الجواب " نعم " ، يرجى تزويد اللجنة بهذه المعلومات فضلا عن أي معلومات مماثلة عن الكيانات المدرجة في القائمة، كلما توفرت. |