Esta zona en particular ha sido penetrada tres veces por espías desde la guerra. | Open Subtitles | وهذا الموقع بالذات تم التلصص عليه من الجواسيس ثلاث مرات منذ الحرب |
Los consulados son un lugar excelente para renovar tu Visa, pagar los impuestos... volver a casa, o encontrar espías extranjeros trabajando de diplomáticos. | Open Subtitles | القنصليات هو المكان الرهيب لتجديد تأشيرتك أو لدفع ضرائبك في الوطن، أو أنك تجد الجواسيس الأجانب يعملون تحت غطاء دبلوماسي |
Quiero decir, los espías lo hacen, y-- y están defendiendo el país. | Open Subtitles | اقصد, أن الجواسيس يفعلون ذالك وهم بالتأكيد يدافعون عن الدولة |
Los espías se entrenan para llevar el hilo de varias conversaciones al mismo tiempo. | Open Subtitles | الجواسيس مدربين على ان يركزوا على اكثر من محادثة في نفس الوقت |
Sí-sí-sí... comienzo a recordar. Es un espía montañés. ¿Por qué lo necesitas? | Open Subtitles | نعم, نعم لقد تذكرت إنه أحد الجواسيس, لماذا تريده ؟ |
En mi época, los mejores mini espías no eran los que buscaban el aparato perfecto. | Open Subtitles | في ايامي , افضل الاطفال الجواسيس هم من لم ينتظروا افضل الادوات لاستعمالها |
Pero los espías saben que simplemente un arma puede ser una seria distracción. | Open Subtitles | لكن يعلم الجواسيس بأنه حتى سلاح واحد قد يكون تدميراَ خطيراَ |
Suena como mucho bla bla bla sobre militares haciendo el doblaje de espías. | Open Subtitles | تبدو كأنها الكثير من الخيالات من رجال العسكرية لمضاعفة عدد الجواسيس. |
Este chico, este chico en particular, que lee todos esos libros de espías, ¿Qué haría? | Open Subtitles | الفتى الصغير هذا الفتى باالتحديد, الذي قرأ جميع كتب الجواسيس ماذا سيفعل ؟ |
Te dije hace mucho tiempo que no existe eso de la confianza entre espías. | Open Subtitles | أخبرتك منذ وقت مضى بأنه ليس هناك شئ يدعى الثقة بين الجواسيس |
Cuanto antes posible, a los espías les gusta saber en qué se están metiendo antes de salir para una misión. | Open Subtitles | في كل وقت ممكن, الجواسيس يفضلون أن يعلموا ما هم مقبلون عليه قبل أنن يذهبوا لأداء المهمة |
Por lo que sabemos , montó todo este asunto para que pudiera obtener las identidades de los espías rusos , la seguridad nacional perjudicial. | Open Subtitles | على حد علمنا قد يكون هو من خطط كل هذا، كي يحصل هو على هويات الجواسيس الروس، مضراً بالأمن القومي. |
Semejante intriga para un hombre que ya es uno de tus espías. | Open Subtitles | مثل تآمر شخص هو بالفعل واحد من الجواسيس التابعين لك |
Necesito una compañía de hombres... nuestras mejores tropas, también espías... para una misión especial. | Open Subtitles | أريد مجموعة من الرجال من جنودنا الأقوياء وايضا بعض الجواسيس لمهمة خاصة |
Estos espías nazis se camuflan bien, señor. | Open Subtitles | هؤلاء الجواسيس النازيون مخادعون للغاية سيدي |
Ello se debía aparentemente al hecho de que había menos espías y pocos migrantes en esas regiones. | UN | ويبدو أن ذلك يعود إلى وجود عدد أقل من الجواسيس وإلى كون أعداد المهاجرين قليلة جدا في هذه المناطق. |
Y tú nos acabas de hablar acerca de mi vecino, los espías e informantes de la Alemania Oriental. | TED | وقد أخبرتنا توك عن جاري، الجواسيس والعملاء من ألمانيا الشرقية. |
A los chicos les enseñan a justificar los ataques suicidas y la ejecución de espías. | TED | يتم تعليم الأطفال الصغار المبررات للقيام بهجمات إنتحارية وإعدام الجواسيس. |
Es usted un espía muy torpe, se le ven los pies. | Open Subtitles | أي نوع من الجواسيس تظن نفسك، بقدمك الكبيرة؟ |
Los espias lidian con agencias extranjeras, empresas sucias, y mafias todo el tiempo, | Open Subtitles | يتعامل الجواسيس مع وكالات أجنية عمليات قذرة وعصابات اجرامية طوال الوقت |
Debería haber terminado el espionaje y no permitir que el diablo metiera la cola de nuevo. | Open Subtitles | سابــلغ الجواسيس بالتوقــف يجــب على الشيطـان التوقف على مرفـقي مرة اخيــره |
La empresa se llama Spy Ventures. | Open Subtitles | يُطلق على الشركة اسم "مُغامرات الجواسيس". |
Creo que puedo saber como podemos tener nuestro pastel de espia y comerlo, tambien. | Open Subtitles | اعتقد أننى أعلم كيف يمكننا أن نأتى بعكة الجواسيس ونأكلها أيضاً |
¿qué puede revelar él de los infiltrados? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يعرفوا عن الجواسيس ؟ |