ويكيبيديا

    "الجولة الأولى من المحادثات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la primera ronda de conversaciones
        
    • la primera serie de conversaciones
        
    • la primera ronda de negociaciones
        
    • la primera ronda de las conversaciones
        
    En la primera ronda de conversaciones las partes convinieron en principio en la aplicación de aquellas medidas. UN ووافق الطرفان من حيث المبدأ في الجولة الأولى من المحادثات على تنفيذ تلك التدابير.
    El Comisionado encomió al Representante Especial del Secretario General por su paciencia y creatividad y observó que había razones para sentirse optimistas después de la primera ronda de conversaciones en Djibouti. UN وأثنى المفوض على الممثل الخاص للأمين العام لما تحلى به من صبر وأبداه من قدرات خلاقة مشيرا إلى أن هناك ما يدعو إلى التفاؤل بعد الجولة الأولى من المحادثات الجارية في جيبوتي.
    la primera ronda de conversaciones entre el Gobierno del Territorio y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth se celebró en Montserrat, en septiembre de 2005. UN 15 - وأجريت في مونتيسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث.
    la primera serie de conversaciones tuvo lugar en Nueva York del 3 al 14 de diciembre de 1999 y la segunda en Ginebra del 31 de enero al 8 de febrero de 2000. UN ودارت الجولة الأولى من المحادثات في نيويورك في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، أعقبتها جولة أخرى في جنيف في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000.
    En la semana última se celebró en Beijing la primera ronda de negociaciones de seis países en un esfuerzo para encontrar una solución global a ese problema. UN فقد عقدت الجولة الأولى من المحادثات السداسية في بيجين الأسبوع الماضي سعياً لإيجاد حل شامل للمسألة النووية لكوريا الشمالية.
    la primera ronda de conversaciones entre el Gobierno del Territorio y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth se celebró en Montserrat en septiembre de 2005. UN 17 - وأجريت في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    la primera ronda de conversaciones entre el Gobierno del Territorio y el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth se celebró en Montserrat en septiembre de 2005. UN 14 - وجرت في مونتسيرات في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات بين حكومة الإقليم ووزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    En septiembre de 2005 se celebró la primera ronda de conversaciones en Montserrat con un equipo de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido. UN وأجريت، في أيلول/سبتمبر 2005، الجولة الأولى من المحادثات في مونتيسيرات مع فريق من وزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية والكمنولث(6).
    El 7 de marzo, el Enviado Especial del Secretario General para el proceso relativo al estatuto futuro de Kosovo, Martii Ahtisaari, informó al Consejo sobre la primera ronda de conversaciones directas entre las delegaciones de Kosovo y de Serbia sobre la cuestión, celebrada en Viena los días 20 y 21 de febrero. UN في 7 آذار/مارس، قدم المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل، مــارتي أهتيساري، إحاطة للمجلس بشأن الجولة الأولى من المحادثات المباشرة التي جرت بين وفدي كوسوفو وصربيا بشأن مركز كوسوفو في المستقبل في فيينا في 20 و 21 شبــاط/فبراير.
    En septiembre de 2005 se celebró la primera ronda de conversaciones en Montserrat con un equipo de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido. UN وأجريت في أيلول/سبتمبر 2005 الجولة الأولى من المحادثات في مونتيسيرات مع فريق من وزارة المملكة المتحدة للشؤون الخارجية والكمنولث().
    Para concentrar la sesión de apertura en las dos propuestas de abril de 2007, el Enviado Personal pidió a las delegaciones de las partes que hicieran un resumen de las diversas preguntas que cada una había hecho a la otra respecto de las dos propuestas, comenzando con la primera ronda de conversaciones oficiosas, celebrada en Dürnstein (Austria) los días 9 y 10 de agosto de 2009. UN 16 - ولتركيز الجلسة الافتتاحية على الاقتراحين المقدمين في نيسان/أبريل 2007، طلب المبعوث الشخصي إلى وفديْ الطرفين تلخيص مختلف الأسئلة التي وجهها كل منهما إلى الآخر فيما يتعلق بالاقتراحين، بدءا من الجولة الأولى من المحادثات غير الرسمية التي عقدت في دورنستين، النمسا، يومي 9 و 10 آب/أغسطس 2009.
    De conformidad con el acuerdo, la primera ronda de conversaciones se celebró el 14 de agosto en Jerusalén, tras la puesta en libertad de un primer grupo de palestinos que estaban presos desde antes de las negociaciones de Oslo. UN ووفقا لهذا الاتفاق، عُقدت الجولة الأولى من المحادثات في 14 آب/أغسطس في القدس، عقب الإفراج عن مجموعة أولى من السجناء الفلسطينيين الذين اعتُقِلوا في فترة " ما قبل أوسلو " .
    En cuanto al Comité Preparatorio para la Conferencia de Examen de 2006, está previsto que la primera serie de conversaciones se celebre durante dos semanas en enero y, si es preciso, más adelante mantendremos otra ronda de conversaciones del Comité Preparatorio durante dos semanas, justo antes de la Conferencia de Examen. UN وفي ما يتعلق بموضوع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2006، فقد تقرر إجراء الجولة الأولى من المحادثات لمدة أسبوعين في كانون الثاني/يناير المقبل، وإذا اقتضى الأمر ستعقد اللجنة التحضيرية جولة ثانية من المحادثات لمدة أسبوعين في موعد لاحق قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي.
    E1 26 de febrero, el Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, Sr. Álvaro de Soto, informó sobre la primera ronda de negociaciones directas que se realizó entre los líderes grecochipriota y turcochipriota para lograr la reunificación de la isla y concluir el conflicto. UN 33 - في 26 شباط/فبراير، قدم مستشار الأمين العام الخاص بشأن قبرص، ألفارو دي سوتو، ، إحاطة للمجلس بشأن الجولة الأولى من المحادثات المباشرة بين زعيمي القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك التي هدفت إلى إعادة توحيد الجزيرة وإنهاء الصراع.
    11. la primera ronda de las conversaciones entre las partes tayikas celebrada en Moscú fue alentadora y estuvo a la altura de mis expectativas. UN ١١ - كانت الجولة اﻷولى من المحادثات الطاجيكية المشتركة التي عقدت في موسكو مشجعة وحققت توقعاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد