ويكيبيديا

    "الجولة التالية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la próxima ronda de
        
    • la siguiente ronda de
        
    • la próxima serie de
        
    • la siguiente serie de
        
    En la próxima ronda de negociaciones comerciales multilaterales sobre los servicios habría que elaborar normas para combatir las prácticas anticompetitivas en sectores específicos, en particular en los servicios de turismo y transporte. UN وفي الجولة التالية من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف بشأن الخدمات، ستكون هناك حاجة لوضع قواعد لمكافحة الممارسات المانعة للمنافسة في قطاعات محددة، وبخاصة في خدمات السياحة والنقل.
    El carácter del instrumento es otra cuestión esencial que debería ser resuelta en la próxima ronda de negociaciones. UN ويشكل طابع الصك ذاته مسألة رئيسية أخرى ينبغي تسويتها خلال الجولة التالية من المفاوضات.
    En la próxima ronda de consultas oficiosas se presentará un compendio de la información proporcionada por los Estados y las organizaciones intergubernamentales. UN وسترفع مجموعة المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية إلى الجولة التالية من المشاورات غير الرسمية.
    China está trabajando con todas las demás partes para que se inaugure cuanto antes la siguiente ronda de conversaciones sextopartitas. UN والصين تعمل الآن مع جميع الأطراف الأخرى من أجل التبكير بافتتاح الجولة التالية من محادثات الأطراف الستة.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a la siguiente ronda de escrutinio por votación secreta. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    En Doha, 142 países convinieron en iniciar la próxima serie de negociaciones de la Organización Mundial del Comercio. UN وفي الدوحة، وافقت 142 دولة على إطلاق الجولة التالية من مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    la siguiente serie de negociaciones de paz patrocinadas por la Autoridad Intergubernamental sobre Sequía y Desarrollo se reanudó en Nairobi a principios de septiembre. UN واستأنفت في مطلع أيلول/سبتمبر في نيروبي الجولة التالية من مفاوضات السلام التي ترعاها ايغاد.
    Se aceptarán candidaturas para la próxima ronda de selección del programa de becas hasta fines de abril de 2012. UN وسوف تُقبل الطلبات بشأن الجولة التالية من التصفيات في إطار برنامج الزمالات حتى نهاية نيسان/أبريل 2012.
    Estoy esperando la próxima ronda de solicitudes de la Academia. Open Subtitles ‏‏‏أنتظر وحسب الجولة التالية‏ ‏‏من تقديم الطلبات في الأكاديمية‏‏
    Entre otras cosas, el Consejo instó a todos los interesados a que en la próxima ronda de conversaciones estuvieran preparados para tomar decisiones que condujeran a un pronto acuerdo. UN وطلب المجلس، في جملة أمور، الى جميع المعنيين أن يكونوا على استعداد في الجولة التالية من المحادثات لاتخاذ قرارات يكون من شأنها التوصل بسرعة الى تسوية.
    la próxima ronda de conversaciones interministeriales se ha previsto para la primera quincena de enero de 1995 en Ginebra. UN ومن المقرر أن تجرى الجولة التالية من المحادثات الوزارية في جنيف في النصف اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    la próxima ronda de conversaciones interministeriales se ha previsto para la primera quincena de enero de 1995 en Ginebra. UN ومن المقرر أن تجرى الجولة التالية من المحادثات الوزارية في جنيف في النصف اﻷول من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    En cuanto a la cuestión del establecimiento de prioridades, la próxima ronda de establecimiento de prioridades sólo podía tener lugar en la X UNCTAD. UN وفيمـــا يتعلق بمسألة تحديــــد اﻷولويات، أشار إلى أن الجولة التالية من عملية تحديد اﻷولويات لا يمكن أن تجري إلا في اﻷونكتاد العاشر.
    Habida cuenta de su importancia decisiva para el acceso de los países en desarrollo al mercado, estas cuestiones deberían estar en el centro de la próxima ronda de negociaciones comerciales. UN وينبغي أن تكون هذه المسائل في صلب الجولة التالية من المفاوضات التجارية وذلك بالنظر إلى أهميتها البالغة بالنسبة لإمكانية وصول البلدان النامية إلى الأسواق.
    La Administradora Auxiliar destacó que era imprescindible reconocer las necesidades especiales de los países menos adelantados y asumir un compromiso fundamental para hacer realidad las ventajas del comercio. Para lograr un sistema de comercio multilateral reglamentado, la próxima ronda de negociaciones debería tener en cuenta los estrechos vínculos que existían entre comercio y desarrollo. UN وأكدت مساعدة المدير الحاجة إلى وجود التزام أساسي بمواصلة توفير مزايا التجارة والاعتراف بما ﻷقل البلدان نموا من احتياجات خاصة، ﻷنه إذا أريد قيام نظام تجاري ناجح متعدد اﻷطراف تحكمه القواعد، فسيتعين على الجولة التالية من المفاوضات أن تعتبر التجارة والتنمية مجالين مرتبطين ارتباطا وثيقا.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a la siguiente ronda de votación secreta. UN بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، نبدأ الآن الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a la siguiente ronda de escrutinio por votación secreta. UN بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، يتعين أن نبدأ الآن الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento provisional, procederemos ahora a la siguiente ronda de escrutinio por votación secreta. UN واستنادا إلى المادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento, procederemos ahora a la siguiente ronda de escrutinio por votación secreta. UN وبموجب المادة 92 من النظام الداخلي، نبدأ الآن الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري.
    De conformidad con el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, procederemos ahora a la siguiente ronda de votación por votación secreta. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع السري.
    la próxima serie de reuniones se celebrará en Kabul y apoyamos plenamente el proceso de Estambul. UN وستُعقد الجولة التالية من الاجتماعات في كابول، ونحن نؤيد تماما عملية اسطنبول.
    Una vez más, confirmo la invitación del Presidente Kuchma de acoger en Yalta la siguiente serie de negociaciones entre las partes georgiana y abjasia con el objeto de fomentar la confianza. UN وأؤكد مرة أخرى الدعوة المقدمة من الرئيس كوشما لاستضافة الجولة التالية من المفاوضات بين الجانبين الجورجي والأبخازي، والرامية إلى بناء الثقة، في يالتا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد