Sería bueno ver otras cosas tener un mundo nocturno. | Open Subtitles | من الجيد رؤية شيء مختلف. أنتِ تمتلكِ عالم الليل. |
Es bueno ver que la SNC está en esto. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وكالة الخدمات السرية القومية تتدخل |
Es bueno ver que todo el mundo trabaja en sus volcadas considerando que la mayoria de ustedes no es capaz de meter un tiro libre | Open Subtitles | من الجيد رؤية الجميع يتدرب على التسديد بما ان معظمكم لايستطيع حتى تسديد رمية حرة |
Es agradable ver que todavía hay tradicionales sòatky. | Open Subtitles | من الجيد رؤية الزفاف التقليدي حي بشكل جيد |
Cómo me alegra ver que alguien se está divirtiendo. | Open Subtitles | من الجيد رؤية الأخرون يحصلون علي بعض المرح |
Hola. Qué bien ver caras nuevas. Pensábamos que sólo quedábamos nosotros. | Open Subtitles | من الجيد رؤية بعض الوجوه الجيدة لقد إعتقدنا أننا الوحيدون من تبقى |
Es bueno ver que el éxito y la fama no la cambiaron. | Open Subtitles | من الجيد رؤية ان النجاح والشهرة لم تغيرها |
Es bueno ver tantos amigos con caras familiares por aquí John. | Open Subtitles | من الجيد رؤية بعض أصدقائنا والوجوه المألوفة هنا اليوم |
Es bueno ver que todavía tienes las mismas píldoras que tenías en Secundaria, T.C. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أنك لا تزال تملك الحبوب نفسها التي كنت تملكها في المدرسة الثانوية تي سي |
Es bueno ver uno pero será incluso mejor hacerlo nosotras mismas. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية ذلك ، لكن سيكون أفضل لو فعلنا ذلك بأنفسنا |
Es bueno ver que se te abren las puertas por estar casada con el jefe. | Open Subtitles | من الجيد رؤية ان الزواج من المدير الكبير اعطانا أفضلية |
Es bueno ver las cosas a través de los ojos de otros, ¿verdad? | Open Subtitles | من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟ |
Fue bueno ver a Hank de nuevo. | Open Subtitles | كانَ من الجيد رؤية هانك مجدداً |
Es bueno ver que el equipo no ha cambiado demasiado, Gibbs. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤية الفريق لم يتغير كثيرا، جيبس |
Imagino que sería bueno ver como vive la otra mitad. | Open Subtitles | اعقتد انه من الجيد رؤية كيف يعيش النصف الاخر حياتهم جيد |
Siempre es bueno ver a viejas amigas. | Open Subtitles | دائماً من الجيد رؤية الاصدقاء القدامى |
Vale, bien, sólo voy a quitarme pero es muy agradable ver a los dos. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سأغادر لكن من الجيد رؤية كليكما |
Es agradable ver que no todo el mundo ahí fuera es un adicto a la fama materialista. | Open Subtitles | أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة |
Es agradable ver una cara nueva. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجه جديد |
Me alegra ver que todavía tienes algunos dientes Stanley. | Open Subtitles | من الجيد رؤية انكم لازلت تملكون بعض الاسنان |
Me alegra ver tu cara. Aunque no sea la tuya. | Open Subtitles | من الجيد رؤية وجهك , حتي لو لم يكن الحقيقي |
Quiero decir, está bien ver una cara familiar, pero yo no te llamé para que vinieras a sujetar mi mano. | Open Subtitles | أقصد، من الجيد رؤية وجه مألوفة، لكنني لم أطلب حضورك هنا لكي تمسك يدي. |