El lado bueno es que conocí a tu papá, y Clyde era Un buen hombre. | Open Subtitles | والجانب الجيد هو انني كنت اعرف والدك واعتقد أن كلايد كان عجوز طيب |
Lo bueno es que no te lleva mucho. | TED | ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير. |
Y lo bueno es que tenemos herramientas y tenemos conocimientos para hacer esto. | TED | والأمر الجيد هو أننا نمتلك الوسائل ونمتلك المعرفة للقيام بذلك |
La buena noticia es, el fantasma que me pareció inquietante no le obsesionas. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن الشبح الذي ظننت أنه يطارد لا يطاردك |
La buena es que siete de nosotros cumplimos años pues nacimos hace 16 años. | Open Subtitles | الجزء الجيد هو أنه عيد ميلاد سبعة منا هنا ولدوا في مثل هذه الليلة قبل ستة عشر عاماً |
Dicen que indio bueno es indio muerto. | Open Subtitles | يقولون أن الهندي الوحيد الجيد هو الهندي الميت |
Lo bueno es que recibe atención especial. | Open Subtitles | الامر الجيد هو ان قضيبك يحصل على اهتمام خاص اضافي لأحتياجاته الخاصة |
Pero lo bueno es que todos trabajamos para la misma causa. | Open Subtitles | لكن الأمر الجيد هو أننا نعمل من أجل قضية واحدة |
Lo bueno es que conozco a todos en el centro de la ciudad. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أني أعرف الجميع في المدينة |
Si, pero lo bueno es que, con su avanzada tecnología tu estarás de pie rápidamente. | Open Subtitles | لكن الشئ الجيد هو أنه بإستخدام تقنياتهم المتطورة فسوف تنهض و تتعافى خلال وقت لا يذكر |
Lo bueno es que tenemos a alguien invencible para nosotras solas. | Open Subtitles | حسناً ، الشيء الجيد هو أننا نمتلك شخصاً منيعاً عندنا |
Lo bueno es que ya no debes participar. | Open Subtitles | حسناً، الخبر الجيد هو أن ليس عليك الترشيح بعد الآن |
Lo bueno es que tu mujer no seguirá con el tema de la custodia pero aún nos queda el reparto de las propiedades. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أن زوجتك تخلت عن مشكلة الحضانة لكن لازلنا نحتاج أن نظع اللمسات الأخيرة على تسوية الممتلكات |
Lo bueno es que, sea lo que sea, la Pata es pequeña y se puede robar. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنه مهما يكن فقدم الأرنب صغير و بإمكاننا سرقته |
Bien, lo bueno es que no podrás escuchar sus sonidos sexuales. | Open Subtitles | حسناً, الشيء الجيد هو أنك لن تسمعي الصوت الذي يصدره عند الجماع |
La buena noticia es que no creo que haya tenido un infarto. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو اني لا اعتقد ان لديها سكتة دماغية |
No tengo idea. Pero la buena noticia es... que tenemos un arma secreta. | Open Subtitles | لا فكرة لدي لكن الخبر الجيد هو أننا نملك سلاحا سريا |
Pero, la buena noticia es... Que hay suficiente ponche de huevo para todos. | Open Subtitles | و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض |
La buena es que yo tenía razón sobre la enfermedad autoinmune. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أننى مصح عندما شخصتك بإصابتك بمرض مناعى |
Un buen piloto tiene que analizar lo ocurrido para poder aplicar lo que ha aprendido. | Open Subtitles | الطيار الجيد هو من يتعايش مع الأحداث لذا, يجب أن يقبل ما يتعلمه |
Bien... las buenas noticias son que quizá no necesites abrir el Libro 2. | Open Subtitles | الخبر الجيد , هو أنه ربما لا تضطرين لفتح الكتاب الثاني |
Un caballo de carreras es el pasaporte hasta el recinto de propietarios. | Open Subtitles | حصان السباق الجيد هو تذكرة لحظيرة المالك |
Dado que la forma más común en que se encuentra el mercurio en forma natural es el cinabrio (HgS) del cual se deriva el mercurio metálico, uno Uno de los métodos más importantes y mejor investigados es la reconversión del mercurio elemental cercana a sulfuro mercúricosu estado natural como (HgS). | UN | 193- إن أحد أهم نهج خضع للتحقيقالنهج التي خضعت للتحقق الجيد هو إعادة تحويل الزئبق العنصريالنقي (الأساسي) إلى ما يقارب جداً حالته الطبيعية مثل الزِنجفر. |