ويكيبيديا

    "الجيران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los vecinos
        
    • vecino
        
    • vecindario
        
    • vecina
        
    • sus vecinos
        
    • barrio
        
    • nuestros vecinos
        
    • vecinas
        
    • países vecinos
        
    • al lado
        
    • Estados vecinos
        
    • vecindad
        
    • de vecinos
        
    • vecindarios
        
    • a vecinos
        
    El sufrimiento de los vecinos desplazados y de los rwandeses fue inconmensurable. UN وبالتالـي، فقد تعـرض الجيران المشــردون ومصتفوهم لمعاناة لا حدود لها.
    los vecinos inmediatos de Bosnia y Herzegovina también deben ayudar en esta empresa. UN وعلى الجيران المباشرين للبوسنة والهرسك أيضــا أن يساعدوا في هذا المجهود.
    Algunas piden ayuda a sus padres y sólo unas pocas a los ancianos de la comunidad o a los vecinos. UN ويطلب بعضهن المساعدة من الأهل بينما تطلب قلة قليلة فقط المساعدة من أعيان المجتمع أو من الجيران.
    No eres pariente mío, ni nada. Eres sólo el hijo de un vecino, ¿verdad? Open Subtitles أنت لست من عائلتي أو ماشابه أنك أبن الجيران فقط , صحيح؟
    Otro vecino dice que no vio nada. Mira, esto también puede ser importante. Open Subtitles يقول الجيران أنهم لم يروا شيئاَ اسمع ربما هذا مهم أيضاَ
    Bien, haz tus deberes, y entonces podrás salir y jugar con los niños del vecindario. Open Subtitles اذاً، انه فروضك المنزلية و بعد ذلك يمكنك الذهاب للعب مع أطفال الجيران
    se ilumina por sí solo, no necesita luz adicional, así los vecinos no se quejan de luces reflejadas en sus caras. TED إنها مضاءة ذاتياً، و لا تحتاج إلى إضاءة عامة، لكي لا يشكو الجيران من تسليط الضوء على وجوههم.
    No se ven bien, que estés aquí para que los vecinos pueden verte sola bebiendo. Open Subtitles انتى لاتبْدو في حالة جيّدة، لا تشربى بالخارج حتى لا يراك الجيران الملاعين
    los vecinos oyeron un disparo, pero a nadie se le ocurrió salir. Open Subtitles الجيران سمعوا صوت طلقة رصاص لكن لم يتحقق منها أحد
    Ahora, los vecinos quieren venir esta noche para hablar de tus padres. Open Subtitles والآن الجيران يريدون المجىء الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك
    Bien, supongo que le dimos a los vecinos lo suficiente para hablar. Open Subtitles حسنا، أحزر بأنّنا أعطينا الجيران بما فيه الكفاية للتحدّث عن.
    Sí. los vecinos son nuevos y ya están llamando a la policía. Open Subtitles نعم، لقد جاء الجيران للسكن منذ أسبوعين، و اتصلوا بالشرطة.
    No necesitamos despertar a los vecinos cada vez que hacemos el amor. Open Subtitles اظن انه ليس من الضروري ايقاظ الجيران عند ممارسة الجنس
    Tú tienes dos ventanas grandes que los vecinos pueden ver como te cambias. Open Subtitles عندك نافذتان كبيرتان الجيران يستطيعون النظر ومراقبتك و أنت تخلع ملابسك.
    Si el brillante vecino asesinó a su hija, ese mundo es una mentira. Open Subtitles اذا قتلها ابن الجيران المدلل اذن فهذا العالم عبارة عن كذبة
    Me dijeron que la mascota del vecino había muerto hacía tres días. Open Subtitles ارنب الجيران الأليف مات منذ ثلاث ايام , هكذا اخبرونى
    Bueno, cuando era un niño, le pillaron mirando por la venta de un vecino Open Subtitles حسنا, عندما كان ولدا, امسك وهو يختلس النظر من نافذة احد الجيران
    Pregunta si algún vecino vio algo. Daré una vuelta por la zona. Open Subtitles وانظري إن كان الجيران قد رأوا شيئاً، سأتجوّل حول المنطقة
    Va a una fiesta a 3 cuadras de aquí empezó a actuar extrañamente se preguntaba en su jardín vecindario no sabía a donde iba o que hacía. Open Subtitles ذهب الى حفلة على بُعد ثلاثة مبانى من هنا, بدأ يتصرف بغرابة, يلوح فى فناء الجيران, لا يعلمون اين يذهب ولا ماذا يفعل,
    Al parecer, una vecina encontró los cadáveres cuando pasó y vio la puerta entreabierta. Open Subtitles يبدو بأن الجيران وجدوا الجثث عندما مرت من هُنا وجدت الباب مفتوح
    Aunque respeten a sus vecinos... aún no les han revelado la existencia de su Stargate. Open Subtitles بينما يمكنك احترام هؤلاء الجيران فأنت لم تكشف لهم بعد عن وجود ستارجيت
    Si haces memoria, cuando eras pequeño, nos sentabamos justo aquí y hablabamos de algunos de los problemas que tenías cuando te juntabas con los niños del barrio. Open Subtitles إذا كنت تذكر, حينما كنت صغيرا و جلسنا هنا في نفس المكان و تحدثنا عن بعض المشاكل التي واجهتك للتأقلم مع أبناء الجيران
    Quiero decir, yo inicié el chisme y te forcé a relacionarte con nuestros vecinos. Open Subtitles أعني، أنا من بدأ النميمه و أجبرتكَ على أن تتواصل مع الجيران
    Cariño, claramente, nuestras vecinas pueden percibir que has sido bendecida con un esposo fenomenal. Open Subtitles عزيزتي , من الواضح أن الجيران الجدد يقبلون بأنكِ منحتي زوج هائل
    En varios casos, también han intervenido a título individual, como grupos de países vecinos o como naciones o dirigentes que comparten las mismas ideas. UN وفي العديد من الحالات، يتدخلون أيضا بصفتهم أفرادا أو مجموعات من الجيران أو دول وقادة من نفس الرأي أو التفكير.
    Este enemigo era cualquier georgiano, incluido el vecino de al lado. UN وكان هذا العدو هو أي جورجي، بمن في ذلك الجيران.
    Insto a esos vecinos a que muestren su apoyo al Gobierno del Iraq a través de sus tres grupos de trabajo establecidos por la conferencia de los Estados vecinos. UN وأحث أولئك الجيران على إظهار دعمهم لحكومة العراق من خلال الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشأها مؤتمر الجيران.
    Pero no tiene nada que lo identifique, haremos unos avisos, los pondremos por la vecindad, y sondearemos la zona, ¿Ok? Open Subtitles ..و لكن الكلب ليس لديه طوق دعونا نصنع اعلانات و نضعهم حول بيوت الجيران في المنطقة باكملها..
    - No. Salí, tenía mi bolsa, y un par de vecinos me dieron dulces. Open Subtitles لا كنت في الخارج ، وكانت حقيبتي معي وبعض الجيران أعطوني حلوى
    Es lo que pasa en estos vecindarios... grandes casas, grandes secretos. Open Subtitles هذا الأمر يخص هؤلاء الجيران المنازل الكبيرة، الأسرار الكبيرة
    Muchas mujeres de edad trabajan en explotaciones agrícolas familiares o en empresas agrícolas pertenecientes a vecinos o familiares. UN وكثير من المسنات تعملن في مزارع الأسرة أو تشاركن في مشاريع زراعية يملكها الجيران أو الأقارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد