Los judíos de la Palestina bajo mandato lucharon con orgullo en la brigada judía del ejército británico. | UN | وقاتل يهود فلسطــين خلال فترة الانتداب بشجاعة في الكتيبة اليهودية في الجيش البريطاني. |
A la izquierda, el ejército británico. Detrás, nuestra maldita artillería. | Open Subtitles | إلى اليسار ، الجيش البريطاني إلى الخلف ، مدفعيتنا الخاصة |
En el ejército británico la marcha es: "Un, dos, tres". | Open Subtitles | التوقيت فى الجيش البريطاني كان دائما واحد ، إثنان ، ثلاثة |
Ex comandante del ejército británico. | Open Subtitles | حتى الآونة الأخيرة ميجر في الجيش البريطاني. |
Fue la cifra más alta sufrida en un sólo día por el ejército británico en toda su historia. | Open Subtitles | كانت أكبر الخسائر في التاريخ كله التي تعرض لها الجيش البريطاني خلال يوم واحد |
Aquí el ejército británico iba a poner en práctica lo que habían aprendido. | Open Subtitles | هنا ،وضع الجيش البريطاني كل ما تعلمه قيد التطبيق |
Aquí el sistema de trincheras del 5º ejército británico era poco profundo e incompleto. | Open Subtitles | هنا نظام خندق الجيش البريطاني الخامس كان قليل العمق وناقص |
Algunos de ellos eran miembros de la Brigada Judía, una unidad del ejército británico creada en 1944. | Open Subtitles | البعض من أنّهم كانوا أعضاء اللواء اليهودي وحدة أقامها الجيش البريطاني في 1944 |
Los camellos en algún respeto salvo el ejército británico ellos asemblaron la fuerza de camellos mas grande de la historia y por supuesto decenas de miles de conductores de camellos | Open Subtitles | لقد أنقذت الجمال في كثير من الأحيان الجيش البريطاني فقد قاموا بتجميع أكبر قوة جمال عرفها التاريخ على الإطلاق وكان يمتطيها عشرات الآلاف من راكبي الجمال |
Aún por 1920 el ejército británico en el medio oriente encogió hasta 300.000 hombres. | Open Subtitles | إلا إنه في عام 1920، تقلص الجيش البريطاني في الشرق الأوسط إلى 300 ألف جندي تقريبا |
Había un ejército británico de un millón de hombres en el medio oriente. | Open Subtitles | كان الجيش البريطاني يقدر ،بمليون جندي بالشرق الأوسط |
Sr. Saxon, el ejército británico se retirará. | Open Subtitles | سيد ساكسون، سوف يتنحى الجيش البريطاني |
y por eso será ejecutado por el ejército británico por cobardía. | Open Subtitles | ولذا سيقوم الجيش البريطاني بإعدامه لجُبنه |
No es del ejército británico, ¿verdad? | Open Subtitles | إنه ليس من الجيش البريطاني ، أليس كذلك ؟ |
La pregunta es: 365.000 hombres todo el ejército británico ¿cuántos podemos traer de regreso? | Open Subtitles | ِ365،000 رجلاً الجيش البريطاني بأكمله كم نستطيع أن نعيد منهم ؟ |
La raíz, el centro y el cerebro del ejército británico parecieron a punto de perecer en el campo o ser llevados a un cautiverio ignominioso". | Open Subtitles | وعقْل الجيش البريطاني يبدو على وشك أن يهلك في الميدان أو سيقاد إلى الأسر المخزي |
No la tengo por mi traje hermético y respirador, cortesía del ejército británico. | Open Subtitles | لم أتأثر بسبب بدلتي المحكمة للهواء و جهاز تنفسي قدموا إلي من الجيش البريطاني |
Sólo si está en tus planes el humillar al ejército británico. | Open Subtitles | فقط إن كنتي تخططين لإذلال الجيش البريطاني |
Estuve ocho años en la Armada Británica, los últimos cuatro en Afganistán, vi a muchos hombres morir. | Open Subtitles | لقد خدمت لثماني سنوات في الجيش البريطاني الأربعة الأخيرة في أفغانستان، رأيت الكثير من الرجال يموتون |
La ley militar británica reconoce la jurisdicción... de los tribunales alemanes en el campo de batalla. | Open Subtitles | أنت مخطئ، قانون الجيش البريطاني يعترف بالسلطة القضائية للألمان في هذا الميدان |
A él y a lo mejorcito del ejército inglés, querida. | Open Subtitles | أجل .. هو ونخبة الجيش البريطاني يا عزيزتي |
Por el año 1884 la cuarta parte de la superficie mundial había sido conquistada por el Ejército inglés. | Open Subtitles | فى عام 1884 كان حوالى ربع الكرة الأرضية قد تم فتحه من قِبل الجيش البريطاني |