Para ser honesto contigo, me encanta trabajar para los buenos. | Open Subtitles | .. ولأكون صادقاً معكِ أنا أحبّ العمل مع الأُناس الجيّدين |
Dijo que no tenía bases suficientemente buenos. | Open Subtitles | قال ليس لديّهم ما يكفي من الحرّاس الجيّدين |
Sabes, hay un montón de buenos polis por aquí que empezaron haciendo tareas domésticas. | Open Subtitles | أوَتعلم ، يوجد العديد من الشرطيين الجيّدين هنا الذين بدأوا مهنتهم بالقيام بالمهام الوضيعة. |
Siempre fueron policías ayudando a policías, tomando de los malos para darle a los buenos... a buenas personas con necesidades reales, no problemas con su maldito autocontrol. | Open Subtitles | كانت دائماً هدفها أن الشرطة تساعد الشرطة تأخذ من الأشرار , تعطي الأخيار الأشخاص الجيّدين الذين لهم إحتياجات حقيقيّة |
Perdimos muchos soldados buenos en ese edificio. | Open Subtitles | لقد خسرنا الكثير من الجنود الجيّدين في ذلك المبنى. |
los buenos operadores se mueven tan rápido como la tarea lo requiera. | Open Subtitles | المشغلّين الجيّدين يتحركّون بسرعة وفق ما تقتضيه المهام. |
Como todos los buenos te confunde dentro de las normas. | Open Subtitles | ومثل كلّ الشرطة الجيّدين إنّه يتعامل معك على أساس القوانين |
- los conspiradores de esta ciudad que fuerzan a los actores buenos a salir del negocio agotando sus recursos con mierda que no necesitan, como... | Open Subtitles | -متآمري هذه البلدة الذين يجبرون الممثلين الجيّدين الواقفين عن العمل بتشديد الخناق عليهم بتفاهات لا نفع منها |
Siempre buscamos buenos soldados. | Open Subtitles | نحن نبحث دائما عن الجنود الجيّدين |
- Es lo que tienen los buenos tíos. Son muy aburridos. | Open Subtitles | هذا الشيء مع الرجال الجيّدين أمرٌ مضجر |
los chicos buenos eran llamados "Caras de bebé". | Open Subtitles | أما الأشخاص الجيّدين فقد كانوا يطلقون عليهم "أصحاب الوجوه الطفوليه". |
Por buenos comunistas. | Open Subtitles | - إلى الشّيوعيّين الجيّدين |
"Algunos hombres buenos" | Open Subtitles | فيلم (القليل من الرجال الجيّدين). |
Sabes, eran los chicos buenos con los que hablaba, los que estaban en contra de Kim Jong-un. | Open Subtitles | تعرف، إنّهم الأشخاص الجيّدين الذين أتحدث لهم، الأشخاص الذين كانوا ضدّ (كيم جونغ-أون) لربّما يُمكنكَ أن تجادل بهذا في المحكمة. |
Por buenos comunistas. | Open Subtitles | - إلى الشّيوعيّين الجيّدين ! |
Pero digamos por un momento... que tenemos buenas personas en ese Consejo... y les gustaría un lugar para sus hijos después de la escuela. | Open Subtitles | أنّ لدينا بعض الأشخاص الجيّدين بهذا المجلس ويودّون رؤية أطفالكم يحْظون بمكان ليذهبوا إليه بعد المدرسة و يلعبوا |
Tendrás que separar a las buenas de las malas personas. | Open Subtitles | عليك ان تفصل الاشخاص السيئين من الجيّدين |
Todas las parejas buenas o son aburridas o quieren acostarse con nosotros. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}كلّ الأزواج الجيّدين إمّا مملّون أو يريدون ممارسة الجنس معنا. |
Así que, los actores crean sus propias "historias de fondo" para el personaje. | Open Subtitles | لذا على الممثلين الجيّدين إنشـاء القصص الخلفية الخـاصة بهـم تـاريخ للشخصية التي يمثلونهـا |