ويكيبيديا

    "الحائطية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • murales
        
    • carteles
        
    • pintadas
        
    • mural
        
    Además, a fin de incluir a los nuevos Estados Miembros de la Asamblea General, fue necesario agregar dos secciones de los carteles murales del sistema de votación en el Salón del Pleno. UN كما أنه يتعين من أجل استيعاب الزيادة الحاصلة في عدد أعضاء الجمعية العامة القيام بإضافة قطاعين من لوائح العرض الحائطية إلى نظام التصويت في قاعة الجمعية العامة.
    En 1960 se quitaron esos murales y se los reemplazó por grandes tapices; UN وتمت إزالة تلك اللوحات الحائطية في عام 1960 واستُبدلت بمعلقات حائطية كبيرة؛
    iv) Producción de opúsculos, folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: UN `4 ' إعداد الكتيبات والنشرات والصحائف الوقائعية والخراط الحائطية وملفات المواد الإعلامية:
    ii) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de material informativo: prospectos de información sobre las actividades del Comité sobre los Derechos del Niño (2); UN `2 ' الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: منشوران إعلاميان بشأن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛
    El grado de satisfacción era menor para los siguientes productos: determinación de las cuestiones que van surgiendo, conferencias internacionales, reuniones de grupos de expertos, talleres de capacitación y gráficos murales. UN بيد أن درجة القبول كانت أدنى من ذلك بالنسبة للنواتج التالية: تحديد المسائل الناشئة؛ والمؤتمرات الدولية؛ واجتماعات أفرقة الخبراء؛ وحلقات العمل التدريبية؛ والمخططات البيانية الحائطية.
    iv) Folletos volantes, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de información: UN ' 4` إعداد الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية وملفات المواد الإعلامية:
    ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: prospectos de información sobre las actividades del Comité de los Derechos del Niño; UN ' 2` الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: نشرات إعلامية عن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛
    ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales, carpetas de información: material de información pública relacionado con el procedimiento de llamamientos unificados; UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مواد إعلامية متصلة بعملية النداءات الموحدة؛
    iii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية والمواد الإعلامية:
    Los representantes del FNUAP en los distintos países se valen actualmente del concurso como base para elaborar material de promoción como calendarios y gráficos murales que se emplean como medios para sensibilizar a los educadores y a sus estudiantes. UN ويستخدم ممثلو الصندوق القطريون المسابقة أساسا لمواد الدعوة مثل الرزنامات والرسوم البيانية الحائطية وكذلك كوسيلة لتوليد الوعي لدى المربين وطلبتهم.
    iii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas informativas: dos productos de promoción para celebrar el Día de las Estadísticas en África, que comprenden un comunicado de prensa; UN `3 ' الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: إصداران للموارد الترويجية ليوم الإحصاءات في أفريقيا، بما في ذلك نشرة صحفية؛
    Hemos rehabilitado tumbas antiguas que habían sido destruidas, y entre los bienes culturales que hemos preservado se incluyen pinturas murales en esas tumbas. UN وقُمنا بترميم المقابر القديمة التي أُصيبت بأضرار، وبصيانة الممتلكات الثقافية التي تشمل الرسومات الحائطية في هذه المقابر.
    Folletos, hojas descriptivas, gráficos murales, carpetas de información (el número de artículos figura entre paréntesis) UN الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية (يرد عدد المواد بين قوسين)
    iii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas informativas: folleto sobre las mejores prácticas de gestión pública; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: كراسات عن أفضل الممارسات في مجال الحكم؛
    iii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: juegos de materiales informativos para promover actividades de desarrollo en que se tienen en cuenta las cuestiones de género y perfiles por países sobre la situación de la mujer; UN ' 3` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم الحائطية البيانية، ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعات مواد إعلامية للإخبار عن الأنشطة الإنمائية التي تستوعب المنظور الجنساني؛ ودراسات جنسانية قطرية موجزة؛
    ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales y carpetas de información: carpeta de información sobre la Estrategia de Mauricio para la ulterior ejecución del Programa de Acción para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo; UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والخرائط الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    ii) Folletos, hojas de datos, gráficos murales y juegos de material informativo: administración de la mesa de información sobre derechos humanos y difusión de documentos y materiales sobre derechos humanos; UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: إدارة مكتب معلومات حقوق الإنسان ونشر وثائق ومواد حقوق الإنسان؛
    ii) Folletos, hojas informativas, gráficos murales, carpetas de información: producción y actualización de material impreso en apoyo de las actividades de promoción de la coordinación de la acción humanitaria; UN ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: إنتاج واستكمال مواد مطبوعة لدعم الدعوة المتصلة بتنسيق العمل الإنساني؛
    La División de Comunicación Estratégica se encarga de organizar esas campañas y también de producir material impreso, como carpetas de información para la prensa, opúsculos, folletos, carteles e información de antecedentes sobre cuestiones prioritarias. UN وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تنتج أيضا مواد مطبوعة، تشمل الملفات الصحفية والكتيبات والكراسات والملصقات الحائطية والمعلومات الأساسية، عن القضايا ذات الأولوية.
    El objetivo de la campaña es eliminar las pintadas antisemitas, racistas y xenófobas de los espacios públicos de las ciudades polacas. UN وكان القصد من الحملة تخليص الفضاء العام في المدن البولندية من الرسوم الحائطية التي تنم عن عنصرية ومعاداة للسامية وكره للأجانب؛
    En este mismo año se restauraron 2.156 m2 de pintura mural, 690 pinturas y 291 piezas artísticas. UN وفي نفس العام، رمم نحو ٦٥١ ٢ متراً مربعاً من الرسوم الحائطية و٠٩٦ لوحة زيتية و١٩٢ من اﻷعمال الفنية اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد