ويكيبيديا

    "الحادية عشرة من النظام المالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • XI del Reglamento Financiero
        
    4. La Auditoría se lleva a cabo de conformidad con lo dispuesto en el artículo XI del Reglamento Financiero y en las Atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa que figuran como anexo de dicho Reglamento. UN 4- تتم مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي والصلاحيات الاضافية التي تنظم المراجعة الخارجية للحسابات الملحقة بها.
    7. Es para mí un placer presentar a la Junta de Desarrollo Industrial en su 29º período de sesiones, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto en su 20º período de sesiones, las cuentas de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero. UN 7- وإنه لمن دواعي سروري أن أقدم تقريري عن الحسابات إلى الدورة التاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية، من خلال الدورة العشرين للجنة البرنامج والميزانية، عملا بالمادة الحادية عشرة من النظام المالي.
    8. La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las Atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento. UN ثانيا- الصلاحيات والنهج المتّبع في مراجعة الحسابات 8- أجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي.
    6. La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las Atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento. UN ثانيا- الصلاحيات والنهج المتّبع في مراجعة الحسابات 6- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي.
    El Artículo XI del Reglamento Financiero de la OACI prevé que la Secretaría mantendrá una Oficina de auditoría interna dentro del Despacho del Secretario General. UN 84- تنص المادة الحادية عشرة من النظام المالي للايكاو على أنه ينبغي للأمانة أن تنشئ مكتب تدقيق داخلي تابع لمكتب الأمين العام.
    De conformidad con el artículo XI del Reglamento Financiero y de la Reglamentación Financiera Detallada de la ONUDI y con las Atribuciones adicionales relativas a la Auditoría Externa de la Organización, también he publicado un informe detallado. UN وعملاً بالمادة الحادية عشرة من " النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو " والاختصاصات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات اليونيدو، أصدرتُ أيضا تقريرا مفصّلا عن مراجعتي.
    La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento y aplicando las Normas Internacionales de Auditoría. UN 5- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي، علاوة على المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se realizó de conformidad con el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y las atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa, contenidas en el anexo al Reglamento, y se ajusta a las Normas Internacionales de Auditoría (ISA). UN 1-4 أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والبنود المرجعية الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات، الواردة في مرفقه، وكذلك للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    a) Recuerda las disposiciones del Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI, en cuyo párrafo 11.1 se dice lo siguiente: " Se nombrará, en la forma y por el período que decida la Conferencia, un Auditor Externo, quien deberá ser el Auditor General (o funcionario de cargo equivalente) de un Estado Miembro " ; UN " (أ) يستذكر أحكام المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو، ولا سيما البند 11-1 الذي ينص على أن " يعيّن مراجع حسابات خارجي يكون شاغلا منصب مراجع الحسابات العام (أو منصبا معادلا) في إحدى الدول الأعضاء، ويتولى المؤتمر تقرير شكل التعيين ومدته " ؛
    En virtud del artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI, el Auditor Externo podrá formular observaciones acerca de la economía, la eficiencia y la eficacia de los procedimientos financieros, el sistema de contabilidad, la fiscalización financiera interna y, en general, la administración y gestión de la Organización (párrafo 11.4). UN وبموجب المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو، فان مراجع الحسابات الخارجي ملزم بإبداء ملاحظاته فيما يتعلق باقتصاد وكفاءة وفعالية الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وبشأن إدارة وتنظيم شؤون المنظمة عموما (البند 11-4 من النظام المالي).
    1. Los estados financieros de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (en adelante " ONUDI " ) relativos al ejercicio concluido el 31 de diciembre de 2013 se examinaron de conformidad con el artículo XI del Reglamento Financiero, la Reglamentación Financiera Detallada y las Atribuciones adicionales relativas a la Auditoría Externa de la ONUDI. UN ١- فُحصت البيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (ويُشار إليها فيما يلي بـ " اليونيدو " ) عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وفقاً للمادة الحادية عشرة من " النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو " والاختصاصات الإضافية التي تنظِّم مراجعة حسابات اليونيدو.
    4. La auditoría se realizó de conformidad con el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y las atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa, contenidas en el anexo al Reglamento, y se ajusta a las normas comunes de verificación del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica, y a las normas internacionales de auditoría. UN 4- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو وشروطه الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات وكذلك للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات الصادرة عن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وكانت متطابقة مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    El Director General, de conformidad con el Reglamento Financiero de la ONUDI, se encarga de preparar los estados financieros. Conforme a lo dispuesto en el artículo XI del Reglamento Financiero y de la Reglamentación Financiera Detallada y en las Atribuciones adicionales relativas a la Auditoría Externa de la Organización, el Auditor Externo debe formular una opinión sobre los estados financieros basada en su auditoría. UN والمدير العام مسؤول، وفقا لأحكام النظام المالي لليونيدو، عن إعداد البيانات المالية، وعلى مراجع الحسابات الخارجي، بموجب أحكام المادة الحادية عشرة من " النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو " والاختصاصات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات اليونيدو، أن يبدي رأيه في هذه البيانات المالية استنادا إلى مراجعته لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد