Además, la Misión no tiene autoridad sobre los guardias. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يخضع الحارسان لولاية البعثة. |
Los dos guardias armados que acompañaban a la delegación se entregaron a los asaltantes y la delegación fue retenida en una casa abandonada durante media hora. | UN | وقد استسلم الحارسان المسلحان المرافقان للوفد. واقتيد الوفد إلى منزل مهجور لنحو نصف ساعة. |
Saltas abajo y acabas con los dos guardias robots. | Open Subtitles | اهبط الى الداخل. وتعامل مع الحارسان الاليان |
Las únicas personas permitidas en la van son el conductor... y los dos guardias entrenados y certificados para llevar prisioneros. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يسمح له بالركوب في السيارة هو السائق و الحارسان الذان تم تدريبهما و حصلا على شهادة في نقل السجناء |
Los guardias que envié por los padres del híbrido fueron asesinados. | Open Subtitles | الحارسان اللذان أرسلناهما لإحضار الوالدين قُتلا |
Entonces esos guardias no llegarán a casa. | Open Subtitles | إذن هذان الحارسان لن يبلغا منزلهما |
Los dos guardias que has dejado atrás ya están muertos. Tenemos que irnos ya. ¿Cómo habéis conseguido esta información? | Open Subtitles | نحن محقون بشأن هذا الأمر، الحارسان الذي تركتوهم ورائكم ميّتان سلفًا، علينا الرحيل حالًا |
¿Por qué no les dices eso a los guardias sentados detrás de mí? | Open Subtitles | لمَ لا تخبر الحارسان الجالسان ورائي بذلك؟ |
Daya, escucha. Esos guardias no pueden verte así. | Open Subtitles | أنصتي، لا يمكنك ترك الحارسان يرونك بهذه الحالة |
A los dos guardias de la recepción seguramente no les gustaréis mucho. | Open Subtitles | الحارسان الموجدان في المكتب الأمامي ربما لن يعجبا بك |
¿quién va a abrir la puerta desde adentro? Los dos guardias bajan. No queda nadie adentro del camión. | Open Subtitles | سيخرج الحارسان لا أحد يوجد فى الشاحنة |
" la forma en que los guardias apostados en la puerta este reaccionaron al oír los disparos era comprensible y razonable, teniendo en cuenta la composición de lugar que podían hacerse a la luz de las circunstancias. | UN | " الطريقة التي تصرف بها الحارسان عند البوابة الشرقية لدى سماع الطلقات النارية تعد مفهومة ومعقولة، بالنظر الى ما يمكن أن يكون بمقدروهما تخمينه وإدراكه بشأن الملابسات. |
¿Qué pasa con los dos guardias del interior? | Open Subtitles | وماذا عن الحارسان الداخليان؟ |
los dos guardias Reales decidieron usar el Dr. Blythe de Pitou para destruir la conexión entre los recuerdos y las emociones de Palm. emergían de sus capullos más rápido. | Open Subtitles | "وعليه اتّفق الحارسان الملكيّان على استخدام قدرة د. (بلايث) لـ (بيتو)" "لتدمير الصلة بين ذكريات (بالم) ومشاعرها" |
¡Guardias! | Open Subtitles | ! أيها الحارسان |
son los guardias de seguridad. | Open Subtitles | إنهما الحارسان - حسناً - |
Los guardias acusados de ser cómplices de la fuga fueron hallados muertos en la cárcel del juzgado y el jefe criminal, Máscara Negra, fue liberado bajo fianza de un millón de dólares y está en espera de un juicio. | Open Subtitles | الحارسان المتهمان في هروب (الجوكر)... عُثر عليهما مقتولين في... هذا المساء في سجن محكمة (غوثام)... |
¡Guardias! | Open Subtitles | أيّها الحارسان |
El 7 de mayo de 2000 el hijo de la autora entró en los locales de las Naciones Unidas armado con el revólver y, como había convenido con K., habló con dos guardias de seguridad para tratar de que le prometieran que no le impedirían cometer el robo a cambio de 20.000 dólares de los EE.UU. Los guardias hicieron ver que estaban de acuerdo, pero entretanto se pusieron secretamente en contacto con el Ministerio de Seguridad. | UN | وفي 6 أيار/مايو 2000، دخل ابن صاحبة البلاغ مبنى الأمم المتحدة مسلحاً بمسدس، وحسب الاتفاق مع ك.، تحدث إلى حارسَي أمن في محاولةٍ للحصول على وعدٍ منهما بعدم منعه من ارتكاب السرقة المقصودة في مقابل 000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة يتقاسمانها معاًً. وأبدى الحارسان موافقتهما، لكنهما اتصلا سراً في الوقت نفسه بوزارة الأمن. |