Cuando me dijeron a quién conocería, esperaba ver a la esposa del ex Gobernador. | Open Subtitles | عندما أخبروني بأمر من سأكون بإنتظاره كنتُ أتوقع رؤية زوجة الحاكم السابق |
Sr. Peter Tali Coleman ex Gobernador de Samoa Americana | UN | السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية |
El ex Gobernador de la provincia de Laghman murió cuando el grupo Taliban se apoderó de esa provincia. | UN | وقد قتل الحاكم السابق لمحافظة لوغمان عندما استولت حركة طالبان على لوغمان. |
El nuevo Gobernador de Samoa Americana, Sr. Togiola T. A. Tulafano, tomó posesión de su cargo en abril de 2003 al morir de forma repentina el Gobernador anterior. | UN | 5 - الحاكم الجديد لساموا الأمريكية، السيد توغيولا ت. أ. تولافانو، تولى منصبه بعد أداء اليمين في نيسان أبريل 2003 إثر وفاة الحاكم السابق فجأة. |
En 2004, Eugène Serufuli, antiguo Gobernador de Kivu del Norte, y Emmanuel Kamanzi, Ministro de Tierras, Minas y Energía en los tiempos de la RCD, adquirieron títulos de propiedad de la plantación de Bunguru y dijeron a los refugiados que abandonasen la tierra y se reasentasen en Bwiza. | UN | وفي عام 2004، حصل يوجين سيروفولي، الحاكم السابق لكيفو الشمالية، وإيمانويل كامانزي، الذي كان وزير الأراضي والمناجم والطاقة أثناء عهد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، على سندات ملكية للمزرعة في بورونغو وأخطروا العائدين بضرورة مغادرة الأرض والاستقرار مجددا في بويزا. |
La falta de honradez por parte del anterior gobernador de Puerto Rico y el reciente fraude electoral no han contribuido a mejorar la situación. | UN | وكان هناك خداع من جانب الحاكم السابق لبورتوريكو وغش في الانتخابات التي أجريت مؤخرا، ما لم يساعد في حل المسائل. |
También se informó de que el Talibán había encarcelado a 107 hombres que pertenecían a las fuerzas de Haŷi Abdul Qadir, ex Gobernador de la provincia de Nangarhar. | UN | كما ذكرت التقارير أن أفراد طالبان قد سجنوا ١٠٧ رجال ينتمون إلى قوات الحاجي عبد القادر، الحاكم السابق لمحافظة ننغرار. |
Además, se entrevistó también con el ex Gobernador del estado de Nueva York, Mario Cuomo. | UN | وبالاضافة إلى ذلك فإنه قابل أيضاً الحاكم السابق لولاية نيويورك، ماريو كوومو. |
Desaparición forzada de Balume Tussi, ex Gobernador de la provincia de Kivu septentrional, en Goma. | UN | غوما: الاختفاء القسري لبالومي توسي، الحاكم السابق لولاية كيفو الشمالية. |
El ex Gobernador fue acusado de utilizar más de 64.000 dólares de suministros y personal gubernamentales para la construcción de su rancho en Urunao, Dededo. | UN | وأدين الحاكم السابق بتهم منها استخدامه لأكثر من 000 64 دولار في لوازم حكومية وموظفين لبناء مزرعته في أوروناو، ديديدو. |
El gran Sam Houston de antaño, ex Gobernador de Tennessee y ahora ex general del ejército tejano. | Open Subtitles | آخر العظماء.. سام هوستون الحاكم السابق ل تينيسى و الآن الرئيس السابق لجيش تكساس |
Trabajaba a tiempo parcial para el ex Gobernador como consultor civil de seguridad. | Open Subtitles | كان نصف وقته يعمل مع الحاكم السابق كمستشار للأمن العام. |
Esperaba ver la esposa del ex Gobernador. | Open Subtitles | كنت أتوقع رؤية زوجة الحاكم السابق. |
Se ha dicho que el General Malik había tomado numerosos prisioneros y que entregó al Talibán al ex Gobernador de la provincia de Herat, General Ismail Khan, con 700 de sus efectivos. | UN | ويقال إن الجنرال عبد الملك يحتجز العديد من اﻷسرى، وأنه سلم حركة طالبان الحاكم السابق لمقاطعة حيرات، الجنرال اسماعيل خان، مع ٧٠٠ من جنوده. |
En octubre de 2004 el Gobernador anterior, Sr. Charles W. Turnbull, promulgó la ley de convocación de la Quinta Asamblea Constituyente, que suponía el quinto intento de elaborar una constitución local. | UN | 5 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر الحاكم السابق تشارلز و. تيرنبول قانون المؤتمر الدستوري الخامس، الذي اعتبر بمثابة المحاولة الخامسة لوضع دستور محلي. |
Según el Gobernador anterior, uno de los elementos principales del plan de recuperación fiscal del Territorio era fortalecer el programa de incentivos fiscales de la Comisión de Desarrollo Económico. | UN | 18 - ووفقا لما ذكره الحاكم السابق تيرنبول، يتمثل أحد العناصر الرئيسية في خطة الإنعـاش المالــي للإقليم في تعزيز برنامج الحوافز الضريبية التابع للجنة التنمية الاقتصادية. |
En octubre de 2004 el Gobernador anterior, Charles W. Turnbull, promulgó la ley de convocación de la Quinta Asamblea Constituyente, que constituía el quinto intento de elaborar una constitución local. | UN | 7 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، وقّع الحاكم السابق تشارلز و. تيرنبول قانون المؤتمر الدستوري الخامس، الذي اعتبر بمثابة المحاولة الخامسة لوضع دستور محلي. |
a) Mohamed Dheere, antiguo Gobernador del Shabelle Medio, con capital en Jowhar, recibió varios fusiles de asalto AK-47 y las correspondientes municiones y ocho vehículos 4x4 destinados a utilizarse como vehículos técnicos; | UN | (أ) محمد ظهير، الحاكم السابق لشبيلي الوسطى، وعاصمتها جوهر، تلقى كمية من البنادق الهجومية من طراز AK-47 وذخيرة و 8 مركبات رباعية الدفع لاستخدامها كمركبات محورة؛ |
Sugirió que los problemas que existían en Mindanao eran consecuencia de la falta de una buena gestión de los asuntos públicos y del poco nivel de desarrollo logrado durante el mandato del anterior gobernador de la región autónoma. | UN | وأوحى أن المشاكل التي تواجه منداناو نتيجة لانعدام الحكم الرشيد والتنمية في ظل الحاكم السابق للمنطقة المستقلة. |
Me complace particularmente el hecho de que algunos candidatos de la oposición tomaran parte en los comicios a pesar del llamamiento a boicotearlos que había hecho el expartido gobernante. | UN | ومما أثلج صدري بشكل خاص أن بعض المرشحين المنتمين إلى المعارضة السياسية شاركوا في الانتخابات على الرغم من دعوة الحزب الحاكم السابق إلى مقاطعة الانتخابات. |