ويكيبيديا

    "الحالة السائدة في منطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación imperante en la zona
        
    • la situación en la región
        
    • situación en la región de
        
    106. la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ella UN ٠٦١ الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها
    la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ésta. UN ١٧ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    124. la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ella UN ١٢٤ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وفيما حولها
    A. Sobre la situación en la región de Darfur en el Sudán UN ألف - بشأن الحالة السائدة في منطقة دارفور السودانية
    la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor ella UN ٩٠ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor ella UN ١٢٤ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها
    la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ella. UN ٨٥ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    72. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella UN ٧٢ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    56. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella. UN ٥٦ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    49. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella. UN ٤٩ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها.
    72. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella. UN 72 - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش الآمنة وحولها.
    72. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella. UN 72 - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش الآمنة وحولها.
    72. la situación imperante en la zona segura de Bihac y alrededor de ella. UN 72 - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش الآمنة وحولها.
    111. la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ella (véase S/1994/20/Add.45; véanse también S/22110/Add.38, S/22110/Add.47 y S/22110/Add.50; S/23370/Add.1, S/23370/Add.5, S/23370/Add.7. UN ١١ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها )انظر S/1994/20/Add.45؛ وانظر أيضا
    128. la situación imperante en la zona segura de Bihać y alrededor de ella (véase S/1994/20/Add.45; véanse también S/22110/Add.38, S/22110/ Add.47, S/22110/Add.50, S/23370/Add.1, S/23370/Add.5, S/23370/Add.7. UN ١٢٨ - الحالة السائدة في منطقة بيهاتش اﻵمنة وحولها )انظر S/1994/20/Add.45؛ وانظر أيضا ١٢٩ - رسالة مؤرخة ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٧٢٤ )١٩٩١( بشأن يوغوسلافيا )S/1994/1418(
    Igualmente inquietantes son la situación en la región de los Grandes Lagos en general y, la posibilidad de que ocurran nuevos disturbios en masa y confrontaciones. UN ١٠٠ - ومن اﻷمور المقلقة أيضا الحالة السائدة في منطقة البحيرات الكبرى بوجه عام، واحتمال حدوث المزيد من الاضطرابات الجماعية والمنازعات.
    Lo que se pretende con las afirmaciones sin fundamento vertidas por el Gobierno de la República Democrática del Congo en el párrafo 5 de su comunicado de prensa es desviar la opinión de la comunidad internacional de la realidad de la situación en la región de Ituri. UN 6 - إن الغرض من المزاعم الواهية التي رددتها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفقرة 5 من بيانها الصحفي هو صرف أنظار المجتمع الدولي عن واقع الحالة السائدة في منطقة إيتوري.
    A) la situación en la región de Darfur en el Sudán; UN (ألف) الحالة السائدة في منطقة دارفور السودانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد