IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والجهود المبذولة لتنفيذ ولاية اللجنة |
El Capítulo IV examina la situación relativa a la cuestión de Palestina. | UN | والفصل رابعا يستعرض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين. |
En el capítulo IV se pasa revista a la situación relativa a la cuestión de Palestina sobre la base del seguimiento que el Comité llevó a cabo durante el transcurso de 1999. | UN | والفصل الرابع، يستعرض الحالة المتعلقة بقضية فلسـطين كما رصدتها اللجنـة خـلال عام ١٩٩٩. |
En el capítulo IV se reseña la situación relativa a la cuestión de Palestina y a los acontecimientos políticos pertinentes, cuestiones que han sido objeto del seguimiento del Comité durante el año. | UN | ويستعرض الفصل الرابع الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والتطورات السياسية ذات الصلة، كما رصدتها اللجنة خلال السنة. |
En cumplimiento de su mandato, el Comité seguirá manteniendo en examen la situación relacionada con la cuestión de Palestina y participará en las sesiones pertinentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. | UN | 11 - ستواصل اللجنة، سعيا إلى تنفيذ ولايتها، إبقاء الحالة المتعلقة بقضية فلسطين قيد الاستعراض والمشاركة في جلسات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة. |
En el capítulo IV se reseña la situación relativa a la cuestión de Palestina y los acontecimientos políticos pertinentes de los que el Comité ha hecho seguimiento durante el año. | UN | ويستعرض الفصل الرابع الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والتطورات السياسية ذات الصلة، كما رصدتها اللجنة خلال العام. |
Examen de la situación relativa a la cuestión de Palestina | UN | الرابع استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
En el capítulo IV, el informe examina la situación relativa a la cuestión de Palestina, de acuerdo con el seguimiento realizado por el Comité durante el año. | UN | وفي الفصل الرابع، يستعرض التقرير الحالة المتعلقة بقضية فلسطين، كما رصدتها اللجنة خلال العام. |
1. Examen de la situación relativa a la cuestión de Palestina | UN | ١ - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين والجهود |
IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
La Asamblea hace suyas las recomendaciones del Comité que figuran en el informe y pide al mismo que siga manteniendo en examen la situación relativa a la cuestión de Palestina y que informe y presente sugerencias a la Asamblea General o al Consejo de Seguridad, según proceda. | UN | وتؤيد الجمعية توصيات اللجنة المتضمنة في تقريرها وتطلب إلى اللجنة أن تستمر في استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين وفي تقديم التقارير والاقتراحات إلى الجمعية العامة أو إلى مجلس اﻷمن حسبما يقتضي اﻷمر. |
EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. Examen de la situación relativa a la cuestión de Palestina | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. EXAMEN DE la situación relativa a la cuestión DE PALESTINA | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
IV. Examen de la situación relativa a la cuestión de Palestina | UN | رابعا - استعراض الحالة المتعلقة بقضية فلسطين |
En cumplimiento de su mandato, el Comité continuará manteniendo en examen la situación relacionada con la cuestión de Palestina y participará en las sesiones del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General sobre este tema. | UN | 17 - ستواصل اللجنة، عملا بالولاية المنوطة بها، إبقاء الحالة المتعلقة بقضية فلسطين قيد الاستعراض والمشاركة في جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |