Evolución de la situación en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Evolución de la situación en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Evolución de la situación en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Evolución de la situación en el territorio palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Se sigue deteriorando la situación imperante en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental. | UN | وذكر أن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة والقدس الشرقية تواصل تدهورها. |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية, والتطورات في العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتطورات العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وتطورات العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental | UN | تطورات الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y evolución del proceso político | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس والتطورات في العملية السياسية |
En cumplimiento de su mandato, el Comité siguió examinando la situación imperante en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, así como la evolución política conexa. | UN | 17 - واصلت اللجنة، عملا بولايتها، متابعة استعراض الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، فضلا عن التطورات السياسية ذات الصلة. |
9. Examen de la situación del territorio palestino ocupado a la luz del artículo 16 de la Convención. | UN | 9- مناقشة بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة في ضوء المادة 16 من الاتفاقية. |
Aguardamos con interés recibir de él, esta tarde, información de primera mano sobre la situación en los territorios palestinos ocupados. | UN | ونحن نتطلع بتلهف إلى تلقي معلومات مباشرة منه بعد ظهر اليوم عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
En ese marco, el Comité decidió mantener la atención de la comunidad internacional centrada en la situación existente en el territorio palestino ocupado y subrayar la importancia de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia. | UN | وهذا هو السياق الذي قررت فيه اللجنة أن تعمل على إبقاء تركيز المجتمع الدولي منصباً على الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة مع إبراز أهمية فتوى محكمة العدل الدولية. |