ويكيبيديا

    "الحالة في جزر القمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación en las Comoras
        
    • la situación de las Comoras
        
    • situación económica de las Comoras
        
    La Unión Africana también informó a la misión sobre la situación en las Comoras. UN وقدم الاتحاد الأفريقي أيضا إحاطة إلى البعثة عن الحالة في جزر القمر.
    En esta misma perspectiva se inscribe la posición de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa sobre la situación en las Comoras. UN وينطلق موقف المنظمة الدولية للفرانكوفونية بشأن الحالة في جزر القمر من نفس المنطلق.
    La Secretaría proporcionó información a la Comisión acerca de la situación en las Comoras. UN 94 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات عن الحالة في جزر القمر.
    La Comisión recibió información de la Secretaría acerca de la situación en las Comoras. UN 99 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    La Secretaría proporcionó información a la Comisión acerca de la situación de las Comoras. UN 113 - وزودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    La Secretaría informó a la Comisión acerca de la situación económica de las Comoras. UN 126 - وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة معلومات عن الحالة في جزر القمر.
    Sin embargo, a pesar del reciente progreso político y democrático, la situación en las Comoras seguía siendo precaria. UN ومع ذلك، ورغم التقدم السياسي والديمقراطي الذي حدث مؤخرا، فإن الحالة في جزر القمر لا تزال محفوفة بالمخاطر.
    Tema 24 la situación en las Comoras UN البند ٢٤ الحالة في جزر القمر.
    Declaración del Gobierno de Malí sobre la situación en las Comoras emitida el 30 de abril de 1999 UN إعلان صادر عن حكومة مالي في ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بشأن الحالة في جزر القمر
    La Secretaría proporcionó información a la Comisión acerca de la situación en las Comoras. UN 90 - وقد زودت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات بشأن الحالة في جزر القمر.
    La Comisión tomó conocimiento de la información recibida en relación con la situación en las Comoras. UN 91 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة بشأن الحالة في جزر القمر.
    La Comisión tomó conocimiento de la información recibida acerca de la situación en las Comoras. UN 100 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة بشأن الحالة في جزر القمر.
    Si bien parecía poco probable que se volviera a producir un conflicto abierto, la situación en las Comoras seguía siendo frágil debido a que el país seguía enfrentando problemas muy diversos. UN وعلى الرغم من أن خطر الانتكاس نحو حدوث نزاع مباشر يبدو بعيدًا، فإن الحالة في جزر القمر لا تزال هشة، لأن البلد لا يزال يواجه تحديات متعددة الجوانب.
    80. la situación en las Comoras UN ٠٨- الحالة في جزر القمر
    80. la situación en las Comoras (véase S/11935/Add.5) UN ٨٠ - الحالة في جزر القمر )انظر S/11935/Add.5(
    32. la situación en las Comoras (véase S/11935/Add.5) UN ٣٢ - الحالة في جزر القمر )انظر (S/11935/Add.5
    24. la situación en las Comoras (véase S/11935/Add.5) UN ٢٤ - الحالة في جزر القمر )انظر (S/11935/Add.5
    24. la situación en las Comoras (véase S/11935/Add.5) UN ٢٤ - الحالة في جزر القمر )انظر (S/11935/Add.5
    la situación en las Comoras UN الحالة في جزر القمر
    Algunos miembros consideraron que la situación de las Comoras justificaba claramente la exención prevista en el Artículo 19. UN 81 - ورأى بعض الأعضاء أن الحالة في جزر القمر تبرر بشكل واضح منحها الاستثناء بموجب المادة 19.
    La Comisión tomó conocimiento de la información recibida en relación con la situación de las Comoras. UN 95 - وأحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة عن الحالة في جزر القمر.
    La Secretaría informó a la Comisión acerca de la situación económica de las Comoras. UN 93 - وقدمت الأمانة العامة إلى اللجنة معلومات عن الحالة في جزر القمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد