ويكيبيديا

    "الحالة في سيراليون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación en Sierra Leona
        
    • la situación de Sierra Leona
        
    • situación imperante en Sierra Leona
        
    • a Sierra Leona
        
    En cambio, la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza en potencia para la seguridad y la estabilidad de Liberia. UN بيد أن الحالة في سيراليون تظل تمثل تهديدا محتملا ﻷمن واستقرار ليبريا.
    Los Ministros seguían estando profundamente preocupados por la situación en Sierra Leona. UN وقال الوزراء إنهم لا يزالون يشعرون بقلق شديد إزاء الحالة في سيراليون.
    Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    INFORME SOBRE la situación en Sierra Leona CON POSTERIORIDAD A LA FIRMA UN تقرير عن الحالة في سيراليون بعد توقيع خطة السلام
    SEGUNDO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الثاني لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    Habiendo determinando que la situación en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يقرر أن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة،
    Los miembros del Consejo siguieron observando la situación en Sierra Leona en el curso del mes y recibieron actualizaciones periódicas sobre gestiones de mediación que se realizaban a escala regional. UN وواصل أعضاء المجلس رصد الحالة في سيراليون طوال الشهر وتلقوا معلومات عما استجد بشأن جهود الوساطة اﻹقليمية.
    Los miembros del Consejo se reunieron para examinar la situación en Sierra Leona. UN واجتمع أعضاء المجلس لبحث الحالة في سيراليون.
    El 13 de marzo el Consejo recibió información del Subsecretario General Annabi sobre la situación en Sierra Leona. UN أطلـع اﻷميـن العـام المساعد، السيد عنابي، المجلس في ١٣ آذار/ مارس علـى الحالة في سيراليون.
    El año pasado, alrededor de esta misma fecha, mi Presidente se dirigió a la Asamblea sobre el tema de la situación en Sierra Leona. UN في مثل هذا الوقت من العام الماضي تكلم رئيس جمهوريتنا أمام الجمعية العامة عن موضوع الحالة في سيراليون.
    TERCER INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الثالث لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Los Ministros examinaron también el informe del Comandante de las Fuerzas del Grupo de Verificación de la Cesación del Fuego (ECOMOG) sobre la situación en Sierra Leona. UN ونظروا أيضا في تقرير قائد قوة فريق الرصد التابع للجماعة عن الحالة في سيراليون.
    CUARTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    CUARTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    QUINTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    QUINTO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE la situación en Sierra Leona UN التقرير الخامس لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛
    Tengo el honor de señalarle a la atención el texto del comunicado publicado hoy día por el Presidente de la República Togolesa sobre la evolución de la situación en Sierra Leona. UN أتشرف بأن أنقل إليكم نص البلاغ الذي أصدره اليوم رئيس جمهورية توغو بشأن تطورات الحالة في سيراليون.
    Habiendo determinado que la situación en Sierra Leona sigue constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad internacionales en la región, UN وإذ يرى أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين في المنطقة؛
    Una guerra siempre afecta gravemente a un país, pero la situación de Sierra Leona se caracteriza además porque millares de civiles fueron mutilados. UN وبالرغم من أن الحرب تترك أثرا كبيرا على البلاد، فقد تميزت الحالة في سيراليون بتقطيع أوصال آلاف السكان المدنيين.
    De hecho, la situación imperante en Sierra Leona constituye una amenaza para la paz, la estabilidad y la seguridad de toda la subregión. UN وفي الواقع، فإن الحالة في سيراليون تشكل تهديدا لسلم المنطقة دون اﻹقليمية بأكملها ولاستقرارها وأمنها.
    " En su 4163a sesión, celebrada en privado el 21 de junio de 2000 a las 11.25 horas, el Consejo de Seguridad examinó la situación relativa a Sierra Leona. UN " في الجلسة 4163، المعقودة كجلسة سرية في الساعة 25/11 من 21 حزيران/يونيه 2000، نظر مجلس الأمن في الحالة في سيراليون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد