ويكيبيديا

    "الحاليّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • actual
        
    • actuales
        
    • recientes
        
    Es interesante ver cómo no pareces nervioso por nuestra actual situación. Open Subtitles من المثير كيف أنّك تبدو غير مكترث البتّة بأوضاع سكننا الحاليّة
    ...que es lo que me trajo a mi puesto actual en el FBI. Open Subtitles وهو ما جلبني للمشاركة الحاليّة في المباحث الفيدراليّة
    Necesitamos que la División Científica monitorice la radiación actual creando mapas. Open Subtitles نحتاج لقسم العلوم أن يرصد الإشعاعات الحاليّة عبر الخرائط
    Así que sabiendo esto, y sabiendo los costos y las deficiencias de los sistemas actuales, diseñamos algo nuevo con las relaciones en su centro. TED لذا بمعرفة هذا، ومعرفة تكاليف الأنظمة الحاليّة وفشلها، صممنا شيئا جديدا ذو صلة بالعلاقات.
    Yo tampoco estoy muy entusiasmado con mis circunstancias actuales, pero necesito que esté dónde está. Open Subtitles لستُ سعيداً جداً حيال ظروفي الحاليّة أيضاً، لكنّي أحتاجك حيث تتواجد الآن.
    Odio interrumpir a las damas reviviendo sus juergas de espía, pero me vendría bien un poco de ayuda en nuestra misión actual. Open Subtitles أكره مقاطعتكم سيداتي، وأنتما تتبادلان القصصة الجاسوسية ولكن أستطيع أن أستفيد من بعض المساعدة، في مهمتنا الحاليّة
    Como puedes ver, estoy bastante descontento en mi actual situación laboral. Open Subtitles كما ترى، لستُ سعيداً نوعاً ما في وضع مُهمّتي الحاليّة.
    Todo lo que necesito son los beneficiarios del fondo actual para aprobar el traspaso. Open Subtitles أحتاج فقط لموافقة المنتفعين بالوديعة الحاليّة لإجراء التحويل.
    Bueno, parece que no había nada en su vida actual que lo llevara a beber, así que estoy suponiendo que era algo de su vida pasada que apareció de improviso. Open Subtitles حسناً، يبدو أنّه لا يُوجد شيء في حياته الحاليّة سيدفعه للشرب، لذا فإنّي أخمّن أنّه كان شيئاً من حياته القديمة التي خرجت من أشغال الخشب.
    Estoy buscando a alguien que podría arrojar algo de luz en su actual situación. Open Subtitles أبحث عن أحد يميط اللّثام عن ماهيّة ورطته الحاليّة.
    Incluso en mi condición actual, no me alimentaría de una niña. Open Subtitles حتّى في حالتي الحاليّة لن أتغذّى على طفلة
    Sí, por supuesto, y será evaluados a su valor actual. Open Subtitles أجل، بالطّبع، وسيتِم تقيمها بالقيمة الحاليّة
    Solo necesito que los beneficiarios del actual fideicomiso aprueben la transferencia. Open Subtitles أحتاج فقط لموافقة المنتفعين بالوديعة الحاليّة لإجراء التحويل.
    Sí, quizás podríamos ser de ayuda en algún emprendimiento actual. Open Subtitles نعم، ربما نكون قادرين على المساعدة في بعضٍ من المجازفة الحاليّة.
    Por ejemplo, la forma en que las neuronas en redes relacionadas con la consciencia registran trozos específicos de información está fuera del alcance de la tecnología actual. TED على سبيل المثال، فإنّ طريقة الخلايا العصبية في الشبكات المسؤولة عن الوعي في إحصاء أجزاء معينة من المعلومات لا تزال خارجة عن نطاق التقنيّة الحاليّة.
    Desafortunadamente, con nuestra actual tecnología solo 2 casos exitosos han sido reportados, pero no se lo recomendaría. Open Subtitles للأسف مع التكنولوجيا الحاليّة... فقط حالتين ناجحتين ذكرتا، لذا لا أوصي بفعل ذلك.
    ¡Elisa tiene un terrible secreto! Mi teoría actual es que es la madre de los hijos de Michael Jackson. Open Subtitles إليسا تملك سرّاً فضيعاً، نظريّتي الحاليّة أنّها أمّ أولئك الأطفال "جاكسون"
    Lo que sí puedo decirle, es que no ha habido brechas de seguridad en ninguna de nuestras actuales operaciones. Open Subtitles بأنه لم يكن لدينا أي خرقٌ أمنيّ لأيّ من عملياتنا الحاليّة حسناً، سيدي
    En las actuales estimaciones presupuestarias tampoco figuran ni el costo del empadronamiento de votantes de la diáspora ni los sueldos de los funcionarios gubernamentales encargados del proceso electoral, que ascienden a 2 millones de dólares. UN ولم تدرج في تقديرات الميزانية الحاليّة أيضا تكاليف تسجيل الناخبين في الشتات ومرتبات الموظفين الحكوميين المسؤولين عن العملية الانتخابية، التي تبلغ 2 مليون دولار.
    Estos son escenarios en los cuales resulta difícil construir, nuestras técnicas de construcción actuales no funcionan, es demasiado grande, peligroso, caro, demasiadas partes. TED هذه هي السيناريوهات حيث يصعب البناء، ولن تكون تقنيات البناء الحاليّة ناجعة، الأمر ضخم، خطير جدا، مكلف جدّا و به الكثير من الأجزاء.
    Pero con sus recientes fracturas de cráneo, podría ser un aumento ICP. Open Subtitles لكن مع الكسور الحاليّة في جمجمته سيؤدي ذلك لزيادة الضغط القُحفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد