Eso es terrible. Todos los restaurantes me sancionarán por cancelar reservaciones. | Open Subtitles | كل مطاعم مانهاتن تكرهنى لعدم حفاظى على الحجوزات |
Ella no hizo reservaciones. | Open Subtitles | نعم، نسيت عمل الحجوزات. لا تقلق بهذا الشأن. |
- No sabía que el guía del cañón aceptaba reservaciones. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن مرشد الوادي يقبل الحجوزات |
Normalmente, un grupo reducido de funcionarios tramitan las reservas y preparan el espacio de trabajo reservado para su ocupación. | UN | وعادة ما يتولى فريق صغير من الموظفين، بصفة دائمة، إدارة الحجوزات وإعداد حيز العمل المحجوز لشغله. |
Convino en decidir las fechas de los futuros períodos de sesiones en el tercer período de sesiones ordinario de 1994, en base a las siguientes reservas formuladas: | UN | وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية: |
- Sí. Los Wahewa nos van a dejar usar la reserva sud-oeste. | Open Subtitles | سوف يسمح لنا الاستفادة من الحجوزات الجنوب شرقية |
Se está estudiando la posibilidad de introducir la reservación de billetes de viaje a través de la Internet, en virtud de los cuales los funcionarios harían sus propias reservaciones y la agencia de viajes, se limitaría a supervisar las reservas y emitir los billetes. | UN | وجار استطلاع إمكانية حجز السفريات عن طريق اﻹنترنت، وبهذه الطريقة يستطيع الموظفون إتمام الحجوزات ﻷنفسهم، بحيث يقتصر عمل وكالة السفر على استعراض الحجوزات وصرف التذاكر. |
Pidamos una lista de reservaciones de los restaurantes envenenados... y hallaremos a nuestro envenenador. | Open Subtitles | انت لدي جميع قوائم الحجوزات من المطاعم المتضررة سنجد المسمم |
No hallé coincidencias entre las reservaciones... de Clarito"s y Les Deux Coquilles. | Open Subtitles | لم اتمكن من ايجاد صلة بين قوائم الحجوزات في كلاريتوز وليس دوكس كويلز |
Mis fuentes me dicen que las reservaciones han bajado un 20%. | Open Subtitles | مصادري تخبرني أن الحجوزات قد نزلت بنسبة 20 بالمئة |
Ha habido muchas reservaciones que será difícil encontrar un lugar. | Open Subtitles | فى هذا الوقت من العام لابد ان جميع الحجوزات قد امتلأت لذا من الصعب ان نجد اى واحدا |
Hice reservaciones para un encantador restaurante griego. | Open Subtitles | قمت بعمل الحجوزات لدى هذا المطعم اليوناني الجميل |
Usé la contraseña de mi mamá para entrar al sistema de reservaciones de Radley. | Open Subtitles | حسناً،خذي هذا، استعملت كلمة السر الخاصة بوالدتي لأدخل إلى نظام الحجوزات في رادلي. |
Después del asesinato del Sr. Hani en abril de 1993 aumento en un 25% la cancelación de reservaciones en los hoteles. | UN | فقد حدثت زيادة قدرها ٢٥ في المائة في إلغاء الحجوزات في الفنادق بعد اغتيال السيد هاني في نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Convino en decidir las fechas de los futuros períodos de sesiones en el tercer período de sesiones ordinario de 1994, en base a las siguientes reservas formuladas: | UN | وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية: |
Convino en decidir las fechas de los futuros períodos de sesiones en el tercer período de sesiones ordinario de 1994, en base a las siguientes reservas formuladas: | UN | وافق على أن يبت في مواعيد الدورات المقبلة في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٤ بالاستناد إلى الحجوزات التالية: |
La Secretaría de la ONUDI no está en condiciones de hacer reservas de hotel para los participantes. | UN | وأمانة اليونيدو ليست مهيأة لترتيب الحجوزات في الفنادق للمشاركين. |
La Secretaría de la ONUDI no está en condiciones de hacer reservas para los participantes. | UN | وأمانة اليونيدو ليست مهيأة لترتيب الحجوزات في الفنادق للمشاركين. |
Dos operadores de autobuses turísticos y un organizador de actos en Israel piden indemnización por la cancelación o reducción de las reservas. | UN | ويطالب منظما جولات بالحافلات ومنظم أنشطة في إسرائيل بتعويض عن إلغاء أو انخفاض الحجوزات. |
¿Podría haber hecho la reserva a nombre de su esposo? | Open Subtitles | هل من المُمكن أنّ الحجوزات تمّت تحت اسم زوجكِ؟ |
Para eso es la reservación. | Open Subtitles | لذلك لديكم الحجوزات. |
No se trata de los precios, sino de los libros de contabilidad. | Open Subtitles | , إنها ليست بشأن الأسعار . إنها بشأن الحجوزات مقدما |